ENTENDENDO O “NOVO TESTAMENTO” À PARTIR DOS MANUSCRITOS SEMITAS (HEBRAICO E ARAMAICO) A INFLUÊNCIA DA IGREJA ROMANA NA TEOLOGIA CRISTÃ Judaísmo Messiânico da Unidade TRÊS FUNDAMENTOS DO JUDAÍSMO MESSIÂNICO DA UNIDADE 1. O ETERNO É UM! ÚNICA FONTE DA CRIAÇÃO. 2. YESHUA É O MESSIAS! ELE FOI CONSTITUÍDO PELO ETERNO COMO SENHOR DA TERRA E DOS SERVOS DO ETERNO. 3. A TORAH ESTA EM VIGOR! OS PRECEITOS SÃO O REFERENCIAL DO QUE ESTÁ CERTO E DO QUE ESTÁ ERRADO. TRABALHO DE PESQUISA TENDO COMO REFERENCIAL A PRÓPRIA BÍBLIA NOSSA TESE: Os originais da B’rit Chadashá Foram escritos nas línguas semitas (Hebraico, Aramaico e Siríaco) MÉTODO DE COMPROVAÇÃO: Os próprios escritos Bíblicos. A prova está na própria Bíblia! (Existem erros e contradições nos manuscritos gregos) FONTE DE PESQUISA * Novo Testamento Judaico (David Stern) * Sefer Ha Teshuvah (O Novo Testamento corrigido Segundo as versões semitas – Shaul Bentsion) * Nova Versão King James em Inglês * Versão João Ferreira de Almeida, Edição Corrigida e Fiel ao Texto Original da Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil * João Ferreira de Almeida Revista e Corrigida, Revista e Atualizada, Nova Tradução na Linguagem de Hoje e Bíblia On Line da Sociedade Bíblica do Brasil * Bíblia de Jerusalém – Edições Paulus * A Bíblia – André Chouraqui da Ed. Imago MANUSCRITOS SEMITAS MAIS RELEVANTES * Manuscritos antigos em aramaico datando do IV século O primeiro (Codex Syrus Curetonianus) – siríaco antigo se encontra no Museu Britânico O segundo (Codex Syrus Sinaiticus) * Peshita: Ketuvim Netsarim - Aramaico * O Manuscrito de Matitiyahu Du Tillet (Mateus) Versão Hebraica - (Biblioteca Nacional de Paris) * Cartas do Rabino Shaul (apóstolo Paulo) em hebraico Noticiado pelo jornal Há’Arets como uma das cartas mais antigas em Hebraico . Encontra-se na Biblioteca de Viena - Austria * Khaburis Codex – Aramaico – 164 AD O manuscrito mais antigo do Novo Testamento Importante: Paulo não era helenizado e escreveu em hebraico e aramaico. *Judeus não eram incentivados a falar outras línguas (Fravius Josephus). * Tarso esteve sob domínio Assírio, Babilônico e Persa. A língua falada em todos era o aramaico. Manuscrito Aramaico do Novo Testamento: Khaburis Codex Vamos começar a resolver alguns problemas de traduções equivocadas, e depois vamos descobrir quem mudou as coisas! AMÉM (AMEN) El Melech Ne Eman (D’us é um Rei Fiel) ALELUIA (Halelu Ya) “Louvado seja o Eterno” MATEUS 27:9 “Naquele tempo veio o cumprimento do dito do profeta Jeremias, que disse: pegaram as trinta moedas de prata em que foi estimado aquele, o qual os filhos de Israel fixaram um valor” CORREÇÃO O versículo está em Zacarias 11:12,13. Tradução correta: B’rit Chadashá – corrigido segundo versões semitas (Shaul Bentision) – Nas versões semitas não há este erro. MATEUS 1:16,17 “Mas Jacó gerou a José, (marido) pai de Maria de quem nasceu Yeshua, apontado como o Messias. Sendo assim, todas as gerações de Abraão a David foram 14, de David até o exílio babilônico 14, e do exílio babilônico até o Messias 14” O ERRO NO GREGO! A genealogia é de Maria (Miriam) e não de José! 14 gerações Abraão - David 14 gerações David – Exílio.Bab. 14 gerações do Exílio Bab. – Messias Erro: Só tem 13 gerações do Exílio Babilônia até o Messias segundo as traduções do grego. CORREÇÃO Este José que está incluído na genealogia em Mateus é o pai de Maria e não o marido. O termo usado para “marido” veio do termo aramaico: Ga’bra, que significa “marido” ou “pai”. O tradutor para o grego, traduziu para marido, sem observar que no versículo 19, quando fala de José, o marido de Maria, o termo usado foi: Ba’la. Assim, é corrigido o problema das 14 gerações e fica constatado que a genealogia de Mateus é de Maria e não de José. MATEUS 1:16,17 (VERSÃO CORRETA NO ARAMAICO) “Mas Jacó gerou a José, pai de Maria (Miriam) de quem nasceu Yeshua, apontado como o Messias. Sendo assim, todas as gerações de Abraão a David foram 14, de David até o exílio babilônico 14, e do exílio babilônico até o Messias 14” Recurso lingüístico: “Polissemia” e “Erros de copistas dos manuscritos gregos” 1) Mateus 16:16 – D’us da vida (Manuscrito Grego Bizantino e de Alexandria) D’us da Salvação (Codex Bezea) • Em aramaico a palavra vida também é usada no sentido de salvação. 2) Atos 8:26,27 – Felipe não encontrou um eunuco – Em Aramaico (M’Haimna) também significa: Crente em D’us. 3) Em Marcos 2:25,26 cita um episódio com o sumo sacerdote Abiatar, mas este episódio, na verdade, ocorreu com o sumo sacerdote Aimeleque, pai de Abiatar. (1 Sam. 21:1 e 22:20) Influência da Teologia Romana Na Igreja Cristã Anulação da Lei pela Graça O Novo Israel (igreja) e a negação do Israel físico (nação) Trindade (O Deus trino) Para entender Paulo é preciso entender a Torah Mas, como em todas as cartas, ele (Rav. Shaul - Paulo) fala a respeito de algumas coisas que são difíceis de entender, as quais aqueles não são instruídos (na Torah) e também os instáveis, distorcem, como fazem também com o restante dos escritos, o que os levará à própria ruína e destruição. (2 Kefa - Pedro 3:16) 1 Interação e não Anulação entre Lei e Graça “Bem-aventurados aqueles que observam os mandamentos, a fim de que tenham direito a árvore da vida e entrem na cidade pelas portas” (Apocalipse 22:14) Acréscimo: “lavam suas vestiduras no sangue do Cordeiro” Yeshua não anulou a Lei! “Visto que a finalidade (alvo ou propósito) da Torah é o Messias para justiça de todo o que crê” (Romanos 10:4) “Todo o que pratica o pecado também despreza e transgride a lei, porque o pecado é a transgressão e o desprezo da lei” (1 João 3:4) Yeshua pagou a dívida de toda transgressão da Torah “O Qual (Yeshua) entregou-se a si mesmo em nosso benefício a fim de nos libertar, através de pagamento de resgate, de toda a violação da Torah, e purificar ele mesmo um povo adquirido, zeloso, excelente (precioso, escolhido) para o serviço” (Tito 2:14) Sábado e não Domingo! “Mas no sábado à noite (Em grego: “Mia Ton Sabatton” e em hebraico: Motza’ei shabat – que significa no sábado após o pôr do sol ou sábado à noite), reunidos os discípulos para partir o pão, Paulo conversou sobre partir no dia seguinte e alongou a conversa, falando até a meia noite” (Atos 20:7). Imersão em nome de Yeshua e não em nome da Trindade “Por esta razão persistam na jornada fazendo discípulos de todas as nações imergindo-os (batizando-os) em meu nome” (Mateus 28:19) *Em nome de Yeshua e não em nome do Pai e do Filho e do Espírito Santo! * Prova: as três vezes em que ocorre imersão no livro de Atos, é em nome de Yeshua! (Atos 8:16, 10:48, 19:5) “Não penseis que vim destruir a lei ou os profetas; não vim destruir, mas tornar pleno (cumprir, plenificar, completar). Porque em verdade vos digo que, até que os céus e a terra passem, nenhum jota (yod - letra hebraica semelhante a um apóstrofo) ou um til (pequenos traços dos quais constituem as letras hebraicas), se omitirá da lei sem que tudo seja cumprido (venha a existência). Qualquer, pois, que violar (tornar nulo, declarar ilegal) um destes menores mandamentos e assim ensinar aos homens será chamado o menor no reino dos céus. Aquele, porém, que os cumprir (observar) e ensinar, será chamado grande no reino dos céus” (Mateus 5:17-19). EMET אמת SHEKER שקר A MENTIRA NUNCA FICA EM PÉ! PORQUE ALÉM DE TER PERNA CURTA, ELA TEM UMA PERNA SÓ!