Apresentação virtual em PDF do conteúdo da palestra

Propaganda
ENTENDENDO O “NOVO TESTAMENTO” À
PARTIR DOS MANUSCRITOS SEMITAS
(HEBRAICO E ARAMAICO)
A INFLUÊNCIA DA IGREJA
ROMANA NA TEOLOGIA CRISTÃ
Judaísmo
Messiânico
da Unidade
TRÊS FUNDAMENTOS
DO JUDAÍSMO MESSIÂNICO DA UNIDADE
1.
O ETERNO É UM! ÚNICA FONTE DA
CRIAÇÃO.
2.
YESHUA É O MESSIAS! ELE FOI
CONSTITUÍDO PELO ETERNO COMO
SENHOR DA TERRA E DOS SERVOS DO
ETERNO.
3.
A TORAH ESTA EM VIGOR! OS
PRECEITOS SÃO O REFERENCIAL DO
QUE ESTÁ CERTO E DO QUE ESTÁ
ERRADO.
TRABALHO DE PESQUISA TENDO COMO
REFERENCIAL A PRÓPRIA BÍBLIA
NOSSA TESE:
Os originais da B’rit Chadashá Foram
escritos nas línguas semitas
(Hebraico, Aramaico e Siríaco)
MÉTODO DE COMPROVAÇÃO:
Os próprios escritos Bíblicos.
A prova está na própria Bíblia!
(Existem erros e contradições
nos manuscritos gregos)
FONTE DE PESQUISA
* Novo Testamento Judaico (David Stern)
* Sefer Ha Teshuvah (O Novo Testamento corrigido
Segundo as versões semitas – Shaul Bentsion)
* Nova Versão King James em Inglês
* Versão João Ferreira de Almeida, Edição Corrigida e
Fiel ao Texto Original da Sociedade Bíblica Trinitariana
do Brasil
* João Ferreira de Almeida Revista e Corrigida, Revista
e Atualizada, Nova Tradução na Linguagem de Hoje e
Bíblia On Line da Sociedade Bíblica do Brasil
* Bíblia de Jerusalém – Edições Paulus
* A Bíblia – André Chouraqui da Ed. Imago
MANUSCRITOS SEMITAS MAIS RELEVANTES
* Manuscritos antigos em aramaico datando do IV
século
O primeiro (Codex Syrus Curetonianus) – siríaco antigo
se encontra no Museu Britânico
O segundo (Codex Syrus Sinaiticus)
* Peshita:
Ketuvim Netsarim - Aramaico
* O Manuscrito de Matitiyahu Du Tillet (Mateus)
Versão Hebraica - (Biblioteca Nacional de Paris)
* Cartas do Rabino Shaul (apóstolo Paulo) em hebraico
Noticiado pelo jornal Há’Arets como uma das cartas mais antigas em
Hebraico . Encontra-se na Biblioteca de Viena - Austria
* Khaburis Codex – Aramaico – 164 AD
O manuscrito mais antigo do Novo Testamento
Importante: Paulo não era helenizado e escreveu em hebraico e aramaico.
*Judeus não eram incentivados a falar outras línguas (Fravius Josephus).
* Tarso esteve sob domínio Assírio, Babilônico e Persa. A língua falada em
todos era o aramaico.
Manuscrito Aramaico do Novo
Testamento: Khaburis Codex
Vamos
começar a
resolver
alguns
problemas de
traduções
equivocadas,
e depois
vamos
descobrir
quem mudou
as coisas!
AMÉM
(AMEN)
El Melech Ne Eman
(D’us é um Rei Fiel)
ALELUIA
(Halelu Ya)
“Louvado seja o Eterno”
MATEUS 27:9
“Naquele tempo veio o
cumprimento do dito do
profeta Jeremias, que disse:
pegaram as trinta moedas de
prata em que foi estimado
aquele, o qual os filhos de
Israel fixaram um valor”
CORREÇÃO
O versículo está em Zacarias
11:12,13.
Tradução correta: B’rit
Chadashá – corrigido segundo
versões semitas (Shaul
Bentision) – Nas versões
semitas não há este erro.
MATEUS 1:16,17
“Mas Jacó gerou a José, (marido)
pai de Maria de quem nasceu
Yeshua, apontado como o
Messias. Sendo assim, todas as
gerações de Abraão a David
foram 14, de David até o exílio
babilônico 14, e do exílio
babilônico até o Messias 14”
O ERRO NO GREGO!
A genealogia é de Maria
(Miriam) e não de José!
14 gerações Abraão - David
14 gerações David – Exílio.Bab.
14 gerações do Exílio Bab. – Messias
Erro: Só tem 13 gerações do Exílio
Babilônia até o Messias segundo as
traduções do grego.
CORREÇÃO
Este José que está incluído na genealogia
em Mateus é o pai de Maria e não o marido.
O termo usado para “marido” veio do termo
aramaico: Ga’bra, que significa “marido” ou
“pai”. O tradutor para o grego, traduziu para
marido, sem observar que no versículo 19,
quando fala de José, o marido de Maria, o
termo usado foi: Ba’la.
Assim, é corrigido o problema das 14
gerações e fica constatado que a genealogia
de Mateus é de Maria e não de José.
MATEUS 1:16,17
(VERSÃO CORRETA NO ARAMAICO)
“Mas Jacó gerou a José, pai de
Maria (Miriam) de quem nasceu
Yeshua, apontado como o
Messias. Sendo assim, todas as
gerações de Abraão a David
foram 14, de David até o exílio
babilônico 14, e do exílio
babilônico até o Messias 14”
Recurso lingüístico: “Polissemia” e “Erros
de copistas dos manuscritos gregos”
1) Mateus 16:16 – D’us da vida (Manuscrito
Grego Bizantino e de Alexandria)
D’us da Salvação (Codex Bezea)
• Em aramaico a palavra vida também é usada no
sentido de salvação.
2) Atos 8:26,27 – Felipe não encontrou um
eunuco – Em Aramaico (M’Haimna) também
significa: Crente em D’us.
3) Em Marcos 2:25,26 cita um episódio com o
sumo sacerdote Abiatar, mas este episódio, na
verdade, ocorreu com o sumo sacerdote
Aimeleque, pai de Abiatar. (1 Sam. 21:1 e 22:20)
Influência da Teologia Romana
Na Igreja Cristã
Anulação da Lei pela Graça
O Novo Israel (igreja) e a
negação do Israel físico (nação)
Trindade (O Deus trino)
Para entender
Paulo é preciso
entender a
Torah
Mas, como em todas as cartas, ele (Rav.
Shaul - Paulo) fala a respeito de algumas
coisas que são difíceis de entender, as quais
aqueles não são instruídos (na Torah) e
também os instáveis, distorcem, como
fazem também com o restante dos escritos,
o que os levará à própria ruína e destruição.
(2 Kefa - Pedro 3:16)
1
Interação e não Anulação entre Lei e
Graça
“Bem-aventurados aqueles que
observam os mandamentos, a fim de
que tenham direito a árvore da vida e
entrem na cidade pelas portas”
(Apocalipse 22:14)
Acréscimo: “lavam suas vestiduras no
sangue do Cordeiro”
Yeshua não anulou a Lei!
“Visto que a finalidade (alvo ou
propósito) da Torah é o Messias para
justiça de todo o que crê”
(Romanos 10:4)
“Todo o que pratica o pecado também
despreza e transgride a lei, porque
o pecado é a transgressão e o
desprezo da lei”
(1 João 3:4)
Yeshua pagou a dívida de toda
transgressão da Torah
“O Qual (Yeshua) entregou-se a si mesmo
em nosso benefício a fim de nos libertar,
através de pagamento de resgate, de toda
a violação da Torah, e purificar ele
mesmo um povo adquirido, zeloso,
excelente (precioso, escolhido)
para o serviço” (Tito 2:14)
Sábado e não Domingo!
“Mas no sábado à noite (Em grego:
“Mia Ton Sabatton” e em hebraico:
Motza’ei shabat – que significa no
sábado após o pôr do sol ou sábado à
noite), reunidos os discípulos para
partir o pão, Paulo conversou sobre
partir no dia seguinte e alongou a
conversa, falando até a meia noite”
(Atos 20:7).
Imersão em nome de Yeshua e não
em nome da Trindade
“Por esta razão persistam na jornada
fazendo discípulos de todas as nações
imergindo-os (batizando-os) em meu
nome” (Mateus 28:19)
*Em nome de Yeshua e não em nome do Pai e do
Filho e do Espírito Santo!
* Prova: as três vezes em que ocorre imersão no
livro de Atos, é em nome de Yeshua!
(Atos 8:16, 10:48, 19:5)
“Não penseis que vim destruir a lei ou os profetas;
não vim destruir, mas tornar pleno (cumprir,
plenificar, completar). Porque em verdade vos
digo que, até que os céus e a terra passem,
nenhum jota (yod - letra hebraica semelhante a
um apóstrofo) ou um til (pequenos traços dos
quais constituem as letras hebraicas), se omitirá
da lei sem que tudo seja cumprido (venha a
existência). Qualquer, pois, que violar (tornar
nulo, declarar ilegal) um destes menores
mandamentos e assim ensinar aos homens será
chamado o menor no reino dos céus. Aquele,
porém, que os cumprir (observar) e ensinar, será
chamado grande no reino dos céus”
(Mateus 5:17-19).
EMET
‫אמת‬
SHEKER
‫שקר‬
A MENTIRA NUNCA FICA EM PÉ!
PORQUE ALÉM DE TER PERNA CURTA,
ELA TEM UMA PERNA SÓ!
Download