161-240番

Propaganda
う ご
だんボール
動くおもちゃを
つく
作ってみよう
Caixa de papelão
Vamos fazer um brinquedo
que se move.
165
161
まわ
はや
回る速さ
モーター
Velocidade de rotação
166
Motor
162
プーリー
光電池のかたむきをかえる
モーターの回転をタイヤに伝えるベルト車
Mudar a inclinação da placa de
Polia
energia solar.
Roda que transmite o movimento
do motor para o pneu.
167
163
でんとう(電灯)
わゴムのはり
Poste de luz
168
Tensão do elástico
164
りゅう
けい
けん流計
でんりゅう つよ
でんりゅう
でんき
なが
電流 (電気の流れ)
む
電流の 強さや向きをはかる
Corrente elétrica
Amperímetro
(Corrente de eletricidade)
Aparelho que mede a intensidade
e a direção da corrente elétrica.
173
169
ちょくれつ
かい
直列つなぎ
回 路
で ん き
Ligação em série
ろ
なが
みち
電気の流れる道すじ
Circuito
Caminho por onde passa
a eletricidade.
174
へいれつ
でんりゅうが つよ
並列つなぎ
電流が強くなると
はや
Ligação em paralelo
まわ
モーターは(速)く回る
Quanto mais forte a eletricidade,
mais rápido o motor roda.
175
171
ひ
つよ
日ざしが強い
でんりゅう
む
か
電流 の向きが変わると
まわ
む
か
モーターの回る(向き)も変わる
A luz do sol está forte.
Quando a corrente elétrica muda
o sentido, o motor também muda
176
a direção de rotação.
ざ
おたまじゃくし
こと座・ベガ
かえるの子ども
ぼし
おりひめ星
Girino
Constelação de Lira ・Estrela Vega
Filhote de sapo.
Estrela da Princesa Ori
181
177
なつ
だいさんかく
夏の大三角
夜空(よぞら)
Grande Triângulo do Verão
Céu da noite.
182
178
星座(せいざ)
ざ
はくちょう座
デネブ
Signo zodíaco
Constelação de Cisne
Estrela Deneb
183
179
天の川(あまのがわ)
ざ
わし座
ぼし
アルタイル・ひこ星
Via láctea
Constelação de Águia
Estrela Altair ・Estrela do Príncipe Hiko
184
180
てん
もん
いっとうせい
だい
に と う せ い
一等星・二等星
天 文 台
A estrela mais brilhante.
Observatório
Segunda estrela mais brilhante.
189
185
すい
ぞく
かん
ざ
水 族 館
ど う
ぶつ
えん
動 物 園
さそり座
アンタレス
Signo de Escorpião
Aquário
Zoológico
190
Estrela de Antares
186
はく
ぶつ
かん
せい
博 物 館
か
がく
ざ
はや
み
星 座 早 見
かん
科 学 館
Museu
Busca rápida de constelações.
Museu de Ciências
191
187
パンフレット
プラネタリウム
Panfleto
192
Planetário
188
ほし
なら
かた
つ き
か
ま ん げ つ
月・満月
星は並び方を変えずに
うご
動いている
Lua ・Lua cheia
As estrelas se movem sem
alterar a sua ordem.
197
193
ざ
はんげつ
カシオペア座
半月・三日月
Lua crescente
Constelação de Cassiopéia
198
み か づ き
194
ほっ
きょく
せい
北 極 星
立ついちにしるしをつける
Estrela Polaris
199
Marcar o ponto onde
encontra-se em pé.
195
空気や水をとじこめる
つき
ひがし そら
月は東の空から南の空を
とお
Reter o ar e a água.
みなみ そら
にし
そら うご
通って、西の空へ動く
A lua vai de leste para
200
oeste contornando o céu do sul.
196
あつい(暑い)
き
よう器
すずしい(涼しい)
Quente, calor
Recipiente
Fresco
205
201
ガスコンロ
ガスボンベ
空気でっぽう
調節(ちょうせつ)つまみ
つつ・おしぼう
前玉・あと玉(だま)
Fogão à gás
Pistola de ar
Bomba de gás
Cabo
Válvula de gás
Bola Anterior ・ Bola Posterior
206
202
火をつける
火をけす
プラスチックのちゅうしゃ器
ティッシュペーパーの玉(たま)
Acender o fogo
Seringa de plástico
Apagar o fogo
207
203
あついので、さめるまで
さわっては いけない
Como está quente
não toque até que esfrie.
208
Bola de lenço de papel
かさが小さくなると
元にもどろうとする力は
大きくなる
Quando o tamanho diminui, a força
contrária aumenta. No caso, a
força de tentar voltar ao tamanho
normal.
204
アルコールランプ
ふた
スタンド
ちゅう
だい
し柱 ・ 台
しん
Bancada
Lamparina de álcool
Suporte ・Mesa
Tampa
Pavio
213
209
しじぼう
しじかん
じざいばさみ
マッチ
ほのお・もえがらいれ
Suporte de termômetro
Isqueiro
Argola ou Anel
Fósforo
Garra
Chama ・ Cinzeiro
214
ガスライター
210
ガスバーナー
元せん
あらう
かわかす
Lavar
Bico de Bunsen
Secar
Registro de gás
215
211
空気の調節ねじ
ガスの調節ねじ
あける・とじる
すてる
しまう
Válvula de ar
Jogar fora
Válvula de gás
Abrir ・ Fechar
Guardar
216
212
水はあたためるとかさがふえ
丸ぞこフラスコ
ひやすとかさがへる
せん(栓)
みず
O volume da água aumenta quando
Balão de fundo redondo
esquenta e diminui quando esfria.
221
Válvula
217
みず
くうき
せっ
おんど
石けん水のまく
水は空気よりも温度による
へんか
すい
ふうせん
ちい
かさの変化は小さい
ゴム風船
A água sofre menos alterações de volume
Camada de sabão com água
devido a temperatura do que o ar.
Balão
222
218
ゴム風船は
金ぞくも水や空気のように
温度によってかさが変わる
あたためると(ふくらむ)
ひやすと (しぼむ)
O metal também sofre alterações no volume
O balão infla quando é aquecido
おんど
か
e desinfla quando é esfriado.
da mesma forma que a água e o ar.
223
219
金ぞくは空気や水よりも
くうき
おんど
たか
空気は温度が高くなると
かさの変化は小さい
かさが大きくなる
低くなると、かさが小さくなる
O metal sofre menos alterações no volume
O ar aumenta de volume quando
comparado a água e o ar.
esquentado e diminui quando
esfriado.
224
220
か
ひょう てん
オリオン座
ペテルギウス
リゲル
か
れい下 (氷 点 下)
Abaixo de zero
Constelação de Orion
Estrela Betelgeuse
Estrela Rigel
229
225
おおいぬ座
-2℃
れい下2度
れいかにど
Dois graus abaixo de zero
シリウス
Constelação de Cão Maior
Estrela Sírius
230
226
とう
ざ
冬みん
こいぬ座
プロキオン
Hibernação
Constelação de Cão Menor
Prócion
231
227
ふゆ
だいさんかく
冬の大三角
オオカマキリのたまご
オンブバッタのたまご
Constelação
Ovo de Louva-a-deus
Grande Triângulo do Inverno
Ovo de Gafanhoto
232
228
金ぞくは、あたためられた
し
試 験 管 ばさみ
部分から、じゅんに
せき
あたたまっていく
ふっとう石
O metal esquenta a partir
Pinça para tubo de ensaio
do ponto onde está sendo aquecido.
237
けん かん
Pedra de ferver
233
せんこうのけむり
いちぶ
ぼうの一部にろうをぬる
あたたまると、とける
空気のながれをみる
Fumaça do insenso
Passamos a cera na ponta do bastão.
A cera derrete quando esquentado.
238
Observar a direção da fumaça.
234
えきしょうインク
あたたまると色がかわる
サーモテープ
あたたまると色がかわる
Tinta TC
Fita que detecta calor
Tinta que muda de cor quando
Muda de cor quando é esquentado
é esquentado.
239
235
かん気 (き)
水や空気は、あたたまった
まどをあけて、空気を入れかえる
部分が上に動いて
全体があたたまる
Limpar o ar.
Abrir a janela para trocar o ar.
Quando esquentamos a água ou
o ar, o calor se desloca para cima
aquecendo em seguida todo o resto.
240
236
Download