う ご だんボール 動くおもちゃを つく 作ってみよう Caixa de papelão Vamos fazer um brinquedo que se move. 165 161 まわ はや 回る速さ モーター Velocidade de rotação 166 Motor 162 プーリー 光電池のかたむきをかえる モーターの回転をタイヤに伝えるベルト車 Mudar a inclinação da placa de Polia energia solar. Roda que transmite o movimento do motor para o pneu. 167 163 でんとう(電灯) わゴムのはり Poste de luz 168 Tensão do elástico 164 りゅう けい けん流計 でんりゅう つよ でんりゅう でんき なが 電流 (電気の流れ) む 電流の 強さや向きをはかる Corrente elétrica Amperímetro (Corrente de eletricidade) Aparelho que mede a intensidade e a direção da corrente elétrica. 173 169 ちょくれつ かい 直列つなぎ 回 路 で ん き Ligação em série ろ なが みち 電気の流れる道すじ Circuito Caminho por onde passa a eletricidade. 174 へいれつ でんりゅうが つよ 並列つなぎ 電流が強くなると はや Ligação em paralelo まわ モーターは(速)く回る Quanto mais forte a eletricidade, mais rápido o motor roda. 175 171 ひ つよ 日ざしが強い でんりゅう む か 電流 の向きが変わると まわ む か モーターの回る(向き)も変わる A luz do sol está forte. Quando a corrente elétrica muda o sentido, o motor também muda 176 a direção de rotação. ざ おたまじゃくし こと座・ベガ かえるの子ども ぼし おりひめ星 Girino Constelação de Lira ・Estrela Vega Filhote de sapo. Estrela da Princesa Ori 181 177 なつ だいさんかく 夏の大三角 夜空(よぞら) Grande Triângulo do Verão Céu da noite. 182 178 星座(せいざ) ざ はくちょう座 デネブ Signo zodíaco Constelação de Cisne Estrela Deneb 183 179 天の川(あまのがわ) ざ わし座 ぼし アルタイル・ひこ星 Via láctea Constelação de Águia Estrela Altair ・Estrela do Príncipe Hiko 184 180 てん もん いっとうせい だい に と う せ い 一等星・二等星 天 文 台 A estrela mais brilhante. Observatório Segunda estrela mais brilhante. 189 185 すい ぞく かん ざ 水 族 館 ど う ぶつ えん 動 物 園 さそり座 アンタレス Signo de Escorpião Aquário Zoológico 190 Estrela de Antares 186 はく ぶつ かん せい 博 物 館 か がく ざ はや み 星 座 早 見 かん 科 学 館 Museu Busca rápida de constelações. Museu de Ciências 191 187 パンフレット プラネタリウム Panfleto 192 Planetário 188 ほし なら かた つ き か ま ん げ つ 月・満月 星は並び方を変えずに うご 動いている Lua ・Lua cheia As estrelas se movem sem alterar a sua ordem. 197 193 ざ はんげつ カシオペア座 半月・三日月 Lua crescente Constelação de Cassiopéia 198 み か づ き 194 ほっ きょく せい 北 極 星 立ついちにしるしをつける Estrela Polaris 199 Marcar o ponto onde encontra-se em pé. 195 空気や水をとじこめる つき ひがし そら 月は東の空から南の空を とお Reter o ar e a água. みなみ そら にし そら うご 通って、西の空へ動く A lua vai de leste para 200 oeste contornando o céu do sul. 196 あつい(暑い) き よう器 すずしい(涼しい) Quente, calor Recipiente Fresco 205 201 ガスコンロ ガスボンベ 空気でっぽう 調節(ちょうせつ)つまみ つつ・おしぼう 前玉・あと玉(だま) Fogão à gás Pistola de ar Bomba de gás Cabo Válvula de gás Bola Anterior ・ Bola Posterior 206 202 火をつける 火をけす プラスチックのちゅうしゃ器 ティッシュペーパーの玉(たま) Acender o fogo Seringa de plástico Apagar o fogo 207 203 あついので、さめるまで さわっては いけない Como está quente não toque até que esfrie. 208 Bola de lenço de papel かさが小さくなると 元にもどろうとする力は 大きくなる Quando o tamanho diminui, a força contrária aumenta. No caso, a força de tentar voltar ao tamanho normal. 204 アルコールランプ ふた スタンド ちゅう だい し柱 ・ 台 しん Bancada Lamparina de álcool Suporte ・Mesa Tampa Pavio 213 209 しじぼう しじかん じざいばさみ マッチ ほのお・もえがらいれ Suporte de termômetro Isqueiro Argola ou Anel Fósforo Garra Chama ・ Cinzeiro 214 ガスライター 210 ガスバーナー 元せん あらう かわかす Lavar Bico de Bunsen Secar Registro de gás 215 211 空気の調節ねじ ガスの調節ねじ あける・とじる すてる しまう Válvula de ar Jogar fora Válvula de gás Abrir ・ Fechar Guardar 216 212 水はあたためるとかさがふえ 丸ぞこフラスコ ひやすとかさがへる せん(栓) みず O volume da água aumenta quando Balão de fundo redondo esquenta e diminui quando esfria. 221 Válvula 217 みず くうき せっ おんど 石けん水のまく 水は空気よりも温度による へんか すい ふうせん ちい かさの変化は小さい ゴム風船 A água sofre menos alterações de volume Camada de sabão com água devido a temperatura do que o ar. Balão 222 218 ゴム風船は 金ぞくも水や空気のように 温度によってかさが変わる あたためると(ふくらむ) ひやすと (しぼむ) O metal também sofre alterações no volume O balão infla quando é aquecido おんど か e desinfla quando é esfriado. da mesma forma que a água e o ar. 223 219 金ぞくは空気や水よりも くうき おんど たか 空気は温度が高くなると かさの変化は小さい かさが大きくなる 低くなると、かさが小さくなる O metal sofre menos alterações no volume O ar aumenta de volume quando comparado a água e o ar. esquentado e diminui quando esfriado. 224 220 か ひょう てん オリオン座 ペテルギウス リゲル か れい下 (氷 点 下) Abaixo de zero Constelação de Orion Estrela Betelgeuse Estrela Rigel 229 225 おおいぬ座 -2℃ れい下2度 れいかにど Dois graus abaixo de zero シリウス Constelação de Cão Maior Estrela Sírius 230 226 とう ざ 冬みん こいぬ座 プロキオン Hibernação Constelação de Cão Menor Prócion 231 227 ふゆ だいさんかく 冬の大三角 オオカマキリのたまご オンブバッタのたまご Constelação Ovo de Louva-a-deus Grande Triângulo do Inverno Ovo de Gafanhoto 232 228 金ぞくは、あたためられた し 試 験 管 ばさみ 部分から、じゅんに せき あたたまっていく ふっとう石 O metal esquenta a partir Pinça para tubo de ensaio do ponto onde está sendo aquecido. 237 けん かん Pedra de ferver 233 せんこうのけむり いちぶ ぼうの一部にろうをぬる あたたまると、とける 空気のながれをみる Fumaça do insenso Passamos a cera na ponta do bastão. A cera derrete quando esquentado. 238 Observar a direção da fumaça. 234 えきしょうインク あたたまると色がかわる サーモテープ あたたまると色がかわる Tinta TC Fita que detecta calor Tinta que muda de cor quando Muda de cor quando é esquentado é esquentado. 239 235 かん気 (き) 水や空気は、あたたまった まどをあけて、空気を入れかえる 部分が上に動いて 全体があたたまる Limpar o ar. Abrir a janela para trocar o ar. Quando esquentamos a água ou o ar, o calor se desloca para cima aquecendo em seguida todo o resto. 240 236