MANUAL DTXP 4200 Recomendamos enfaticamente que você leia completamente este manual antes do uso do carregador! Danos resultantes de mau uso ou modificações invalidarão a garantia. ÍNDICE ESPECIFICAÇÕES ..........................................................................1 CARACTERÍSTICAS ESPECIAIS ................................................... 1 PRECAUÇÕES IMPORTANTES ..................................................... 2 GLOSSÁRIO..................................................................................... 2 ENERGIA DE ENTRADA ................................................................. 2 CONTROLES E CONEXÕES. ......................................................... 3 DETERMINANDO O TIPO E ESPECIFICAÇÕES DA BATERIA ..... 3 INICIANDO ....................................................................................... 3 INICIANDO A CARGA....................................................................... 4 CARGA LENTA OU DE MANUTENÇÃO .......................................... 5 REINICIANDO O CARREGADOR ................................................... 5 CUIDADOS E MANUSEIO DAS BATERIAS NIMH .......................... 5 INDICADORES DE ERROS E SOLUÇÃO DE PROBLEMAS...........6 GARANTIA ........................................................................................6 ESPECIFICAÇÕES Entrada AC: Entrada DC: Tipos de baterias: Faixa de capacidade da bateria: Corrente de carga rápida: Término da carga rápida: Temporizador de segurança: Sensibilidade de pico: Corrente da carga lenta automática: Controle dos dados: Mostrador: Sinais audíveis: Conectores de saída: Dispositivos de proteção: Dimensões: Peso: 110V AC 60Hz 11 a 15V DC, cabo com garras jacaré NiCd ou NiMH de 4 a 7 células (4.8 a 8.4V) 750 a 7500mAh 1.5A, 3A, 5A linear (40W) detecção de pico 90 minutos 8mV 1/20 do ajuste definido para a carga rápida botão de pressionar e botão deslizante 5 LEDs (quatro vermelhos, um verde) indicação de início, interrupção e erros conectores standard, entrada para carregar baterias Rx de 4 ou 5 células solid-state contra inversão de polaridade e sobrecorrente 146 x 117 x 41mm 484g CARACTERÍSTICAS ESPECIAIS Um carregador pequeno e leve com uma fonte integrada AC comutável e que pode oferecer até 5 ampéres de corrente! Ótima portabilidade e ideal para box apertados. Um cabo de alimentação DC com garras jacaré se conecta facilmente a muitas fontes de energia 12V DC. Compatibilidade para baterias NiCd e NiMH, com detecção de pico personalizado. Correntes de carga selecionáveis de 1,5A, 3A, e 5A. Uma carga lenta automática (tricle charge) completa toda a capacidade da bateria após a acusação de pico, para o desempenho ideal da bateria. Botões de controle, tons audíveis, e cinco LEDs para simplicidade e conveniência de utilização. A tomada está inclusa para carregar baterias de 4 ou 5 células para receptor ou para monitorar a tensão de carga da bateria ligado à saída principal, com um voltímetro digital em separado. Proteção solid-state contra inversão de polaridade e sobrecarga de corrente para garantir um funcionamento sem problemas. PRECAUÇÕES IMPORTANTES Desconecte a bateria e o carregador da força imediatamente se o carregador ficar quente!! Nunca tente carregar tipos incompatíveis de baterias recarregáveis, pois isso poderia resultar em danos permanentes à bateria e ao carregador. Nunca utilize carregadores de bateria automotivas para alimentar o seu carregador. Nunca permita que água, umidade ou objetos estranhos atinjam o interior do carregador. Não bloqueie os orifícios de entrada de ar ou a ventoinha, pois pode causar um superaquecimento do carregador. Nunca tente utilizar baterias com mais células ou com tensão total diferente daquela listada nas especificações. Nunca deixe o seu carregador sozinho durante o processo de carga. Nunca coloque o carregador ou a bateria sobre superfícies inflamáveis ou próximos a um objeto inflamável durante o uso tais como; carpetes, bancadas de trabalho congestionadas, papél, plástico, vinil, couro e madeira, dentro de um modelo R/C ou automóvel escala cheia! Nunca sobrecarregue as baterias, pois isso poderia resultar em dano permanente às mesmas. Não utilize uma taxa de carga ou descarga que exceda o nível de segurança da bateria. Desconecte a bateria e desconecte o carregador da tomada imediatamente se o carregador começar a ficar quente!! NÃO conecte as entradas AC e DC ao mesmo tempo em qualquer fonte de energia. Deixe que o carregador e a bateria se resfriem antes de conectá-los novamente. Sempre conecte o cabo do carregador no carregador antes de conectar a bateria ao cabo. Sempre desconecte a bateria da fonte de energia quando não estiver em uso. GLOSSÁRIO O Ampères (A): A unidade de medida para a corrente de carga ou de descarga. Miliampères (mA): Um milésimo da unidade de corrente (A). Portanto para transformarmos (A) em (mA) multiplicados por 1000. Assim 2,5A é o mesmo que 2500mA (2,5 x 1000). Ou, para converter o (mA) em (A), dividimos o número de miliampères por 1000. Assim 2,5mA é o mesmo que 0,025A (25 dividido por 1000). Capacidade e miliampère-hora (mAh): A quantidade de energia armazenada por uma bateria é chamada de capacidade, que é definida como quanta corrente uma bateria pode fornecer constantemente no período de uma hora. A maioria de baterias usadas em hobbymodelismo tem suas capacidades referidas em “mAh” ou miliampère/horas. Uma bateria 650mAh pode fornecer 650mA de corrente por uma hora (650mA x 1hr = 650mAh). Uma bateria de 3200mAh pode fornecer 3200mA (3.2A) de corrente para uma hora (3200mA x 1hr = 3200mAh), etc. O significado de “C”: A capacidade é referida também como “C” (letra “C” maiúscula). Alguns fornecedores de baterias recomendam as correntes de carga e descarga baseadas em frações ou múltiplos de “C”. Uma corrente de “1C” corresponde à capacidade da bateria expressa em (mA) ou (A). uma bateria de 600mAh tem o valor 1C (ou simplesmente “C”) igual a 600mA ou um valor 3C igual a 1800mA ou 1.8A (3 x 600mA). O valor 1C para a bateria 3200mAh é 3200mA (3.2A), etc. ENERGIA DE ENTRADA Entrada Corrente Alternada (AC): Para uso em ambiente interno, este carregador inclui uma fonte de alimentação de comutação AC que fornece energia, ao ligar o cabo de alimentação AC à uma tomada de parede comum 110V AC. Entrada Corrente Contínua (DC): Este carregador pode ser alimentado por uma fonte de energia portátil de 12V DC para uso na pista. No lado esquerdo do carregador, ligue as garras jacaré do cabo DC de alimentação diretamente aos terminais de saída da fonte de alimentação 12V DC. Sempre coincida a polaridade (cabo vermelho ao terminal vermelho positivo “+” e o fio preto ao preto terminal negativo “-“). Para utilizar ao máximo absoluto os recursos do carregador, a fonte de alimentação DC deverá ser capaz de fornecer, pelo menos 4 ampéres, mantendo 12 volts. ATENÇÃO! Nunca acidentalmente deixe as conexões de entrada entrarem em curto ajuntando o positivo (+) e o negativo (-) quando ligados à energia de 12V DC. Se acontecer um curto a fonte de alimentação e o carregador sofrerão danos permanentes. Este carregador é classificado para uma potência máxima de saída de 40 watts. Dependendo de certas condições (por exemplo, se a corrente de carga é ajustada ao máximo, se o número máximo de células estão conectadas à saída, baixa tensão de entrada), a corrente realmente fornecida à bateria pode ser um pouco menor do que a definida pelo ajuste. Isso é normal. O carregador estará ligado o tempo todo em que estiver conectado à energia de entrada. Desconecte o carregador da tomada ou fonte de energia quando não estiver em uso. 2 CONTROLES E CONEXÕES CABO DA SAÍDA: O conector padrão é compatível com a maioria das baterias R/C para carro. Consulte as especificações no gráfico da página 1 para uma lista de adaptadores adicionais para carregar os tipos de bateria com conectores diferentes. ENTRADA 110V Corrente Alternada CABO BOTÃO DE INÍCIO: Para começar a carregar, e DA SAÍDA definir o número de células da bateria.Também para encerrar manualmente o processo de carga. ENTRADA 12V DC CHAVE DE BOTÃO SELEÇÃO DA CORRENTE DE INÍCIO LEDs DE STATUS: Para identificar o número de células da bateria durante o setup, e monitoramento da capacidade da bateria durante a carga. LEDs DE STATUS ENTRADA PARA BATERIA Rx OU PARA VOLTÍMETRO: Uma entrada especial está localizada na borda frontal do carregador, para carregar baterias NiCd ou NiMH de 4 ou 5 células para receptores. Esta entrada é compatível com conectores de bateria para receptores Futaba-J, Airtronics-Z, Hitec, JR, Spektrum e conectores do tipo BEC. Se você carregar a bateria através da saída principal do lado direito do carregador, a tensão desta bateria pode ser monitorada com um voltímetro digital separado conectado na entrada para BATERIA Rx na frente do carregador. ENTRADA PARA BATERIA Rx OU VOLTÍMETRO ATENÇÃO! NÃO tente carregar ao mesmo tempo uma bateria através do cabo de saída principal e outra através da entrada na borda frontal do carregador! Se fizer isso, poderá danificar permanentemente o carregador. DETERMINANDO O TIPO E ESPECIFICAÇÕES DA BATERIA Leia sempre o rótulo e/ou folha de instruções da bateria NiCd ou NiMH antes do uso. Verifique na etiqueta ou folha de instruções da sua bateria quantas células ela contém ou a sua tensão nominal. O quadro à direita é uma referência rápida para determinar essa informação. Quadro Tensão da Bateria Número de células 4 células 5 células 6 células 7 células Tensão nominal 4.8V 6.0V 7.2V 8.4V INICIANDO Recomendações NÃO conecte a bateria ainda. para corrente de carga 1. Conecte o carregador à fonte de alimentação. Capacidade Definição da 2. Todos os LEDs irão piscar lentamente por 3 segundos. Então, somente nominal da bateria corrente de carga o LED para bateria de 6 células piscará rapidamente (todos os outros 700-1400mAh 1.5A LEDs irão apagar). Se for carregar uma bateria de 6 células (7,2 volts), 1500-2400mAh 3.0A pule para o passo 4. 2500-5000mAh 5.0A 3. Para carregar uma baterias de 4, 5, ou 7 células você tem que trocar a contagem de células no carregador para que a condição apropriada da bateria possa ser mostrada nos LEDs: a. Pressionando o brevemente o botão, navegaremos através da contagem de células nos LEDs. A cada aperto sucessivo do botão passamos para o próximo. Começamos com 6 células e então 7 células, 4 células, 5 células, 6 células, etc. b. Ao achar a contagem de células que confere com o número de células da sua bateria, passe para o próximo passo. 4. Defina a corrente de carga apropriada para a sua bateria usando a chave “Charge Current” na esquerda do carregador. Veja as recomendações no quadro no canto acima. Não exceda a corrente de carga máxima especificada para a bateria. 3 INICIANDO A CARGA Será fornecida corrente linear para as baterias NiCd e NiMH durante a carga. O método de detecção de pico será usado para achar a tensão mais alta da bateria durante a carga. Quando a tensão de pico é detectada, o carregador automaticamente pára a carga rápida e inicia a carga lenta ou de manutenção. 1. Para baterias de 6 ou 7 células, conecte a bateria ao cabo da saída do carregador. Verifique se a polaridade do cabo da bateria e do cabo do carregador está certa (fio vermelho do carregador com fio vermelho da bateria, fio preto do carregador com fio preto da bateria). Ir para o passo 3. 2. Para baterias de 4 ou 5 células para receptor em aplicações com motores nitro, insira o conector da bateria na entrada Rx BATTERY na extremidade frontal do carregador. Certifique-se de que o fio preto ou marrom da bateria está no lado direito quando for inserido. Cuidado: Verifique se a corrente de carga definida é segura para a sua bateria para evitar o superaquecimento das células. Baterias com células tamanho "AAA", "AA", "A", ou "2/3A" geram calor mais rapidamente do que grandes células sub-C. NÃO é recomendado carregar com este carregador baterias com uma capacidade nominal inferior a 750 mAh. As baterias de rádio, em sua maioria, não devem ser carregadas com correntes maiores que 1,5A. O não cumprimento destas recomendações pode danificar permanentemente a sua bateria! 3. Para COMEÇAR A CARREGAR, mantenha pressionado o botão por 3 segundos. Todos os LEDs irão piscar por 3 segundos para indicar o processo de carga já começou. 4. Os LEDs então irão mostrar a quantidade de carga na bateria. Baterias com carga baixa farão apenas os LEDs inferiores acenderão. Assim que a bateria for ficando mais carregada, mais LEDs acenderão em movimento de baixo para cima. 5. Quando o carregador detectar que a bateria atingiu o pico, o topo, o LED verde irá piscar devagar e tons irão soar (um segundo sim, um segundo não e assim por diante). O carregador irá automaticamente para o modo de carga lenta ou de manutenção, mas neste momento a bateria está pronta para uso e pode ser desconectada. Para interromper manualmente a carga, aperte o botão ou desconecte a bateria do carregador. Um backup do temporizador de segurança (timer) está incorporado a este carregador para parar automaticamente carga rápida se um pico, não for detectado em 90 minutos. Se você tentou carregar uma bateria e encontrou os LEDs superior e inferior piscando, significa que o temporizador de segurança de 90 minutos parou a carga (não o circuito de detecção de pico). Você poderá tentar carregar novamente a bateria com o detector de pico atuando. Consulte o Guia de Solução de problemas para obter mais detalhes. CARGA LENTA OU DE MANUTENÇÃO O valor atual da carga lenta é automaticamente definido pelo carregador como mostrado no gráfico à direita. O carregador permanecerá em modo de carga lenta até que a bateria seja desconectada do carregador, ou o botão START for pressionado novamente. Atenção: Para baterias com capacidade nominal inferior a 1000mAh, não permita que permaneçam em carga lenta por períodos indefinidos. É melhor desconectá-las do carregador não mais do que uma hora ou mais depois a carga rápida com detecção de pico terminou. Carga Rápida 1.5A 3.0A 5.0A Carga Lenta aproximada 100mA 150mA 250mA REINICIANDO O CARREGADOR Se você mudou o número de células de 6 para 4, o carregador vai se lembrar dessa configuração até que você altere manualmente a definição de novo, ou diminua a energia de entrada do carregador (onde ele irá reiniciar e retornar automaticamente para 6 células). Então, se você primeiro carregou uma bateria de 6 células, depois mudou para carregar uma bateria de 7 células e em seguida, novamente quiser carregar uma bateria de 6 células, você terá que redefinir o carregador para lidar com seis células antes de iniciar a carga. Caso contrário, os LEDs de status não poderão mostrar adequadamente a condição da carga da bateria. CUIDADOS E MANUSEIO DAS BATERIAS NIMH Não permita que as baterias NiMH superaqueçam. Desconecte as baterias superaquecidas do carregador imediatamente e deixe esfriar. Guarde as baterias NiMH com alguma tensão ainda restante nas células (veja os valores com o fornecedor da bateria). É importante recarregar as baterias NiMH imediatamente antes da utilização, pois elas têm uma alta taxa de auto-descarga. Baterias com células de tamanho "AAA", "AA" e "A" podem seguramente ser carregadas com detecção de pico com correntes de até 1,5C a 2C (capacidade da bateria x 1,5 ou 2,0). Altas correntes de carga podem superaquecer a bateria e assim reduzir sua vida útil, especialmente para as células de menor tamanho. 4 INDICADORES DE ERROS E SOLUÇÃO DE PROBLEMAS Várias características de segurança estão inclusas neste carregador para auto proteção e proteção da bateria contra certas condições indesejáveis como segue: AÇÃO DO LED PROBLEMA E SOLUÇÃO O LED inferior e superior piscam. Decorreram 90 minutos do tempo limite de segurança. A corrente de carga escolhida é muito baixa. A bateria pode estar com problema interno e necessita de troca. O quarto LED e o LED superior piscam. A tensão da bateria não corresponde à tensão definida no carregador. Coloque na programação do carregador o número correto de células para casar com à bateria. O terceiro LED e o LED superior piscam. A bateria está conectada com a polaridade invertida. Inverta as conexões. O segundo LED e o LED superior piscam. A bateria desconectou ou existe um problema com a conexão. Verifique todas as conexões. Todos os cinco LEDs piscam. A tensão de entrada está fora da faixa entre 11 a 15 volts. Verifique a tensão da fonte de alimentação e ajuste se for possível. GARANTIA A Hobbico Inc. garante que este produto está livre de defeitos no que se refere ao material utilizado na fabricação e à mão de obra de fábrica por um período de 90 (noventa) dias da data da compra. LIMITES DE RESPONSABILIDADE Esta garantia não cobre danos estéticos ou danos ocasionados por situações fortuitas, acidentes, quedas, utilização indevida, abuso, negligência, uso comercial ou modificação do produto ou de qualquer parte do mesmo. Esta garantia não cobre danos causados por instalação, operação, manutenção indevida, ou tentativa de reparo por qualquer pessoa além daquelas autorizadas pela Diniz Esteves Enterprises. Esta garantia limita-se ao comprador original e é intransferível. Em nenhuma circunstância, a responsabilidade da Diniz Esteves Enterprises irá exceder o custo original do produto adquirido e não irá cobrir danos conseqüentes, incidentais ou colaterais. A Diniz Esteves Enterprises reserva-se o direito de inspecionar todo e qualquer equipamento envolvido no caso de solicitação de serviços de garantia. As decisões de reparos ou substituição são feitas a critério exclusivo da Diniz Esteves Enterprises. Além disso, a Diniz Esteves Enterprises reserva-se o direito de trocar ou modificar esta garantia sem aviso prévio. O CONSERTO OU SUBSTITUIÇÃO CONFORME PREVISTO NESTA GARANTIA CONSTITUI-SE NA ÚNICA COMPENSAÇÃO AO CONSUMIDOR. A DINIZ ESTEVES ENTERPRISES NÃO SERÁ RESPONSÁVEL POR QUAISQUER DANOS INCIDENTAIS OU CONSEQUENTES DO USO DESTE EQUIPAMENTO. Como a Diniz Esteves Enterprises não possui nenhum controle sobre o uso, ajuste, montagem final, modificação ou mau uso deste equipamento, nenhuma responsabilidade deverá ser assumida ou aceita por qualquer dano ou ferimento resultante da operação deste equipamento. Através da utilização, ajuste ou montagem deste equipamento, o usuário aceita toda a responsabilidade resultante. Se você como comprador ou usuário não se encontra preparado para aceitar a responsabilidade associada com o uso deste produto, aconselhamos que devolva o mesmo, imediatamente, e em estado de novo, sem utilização ao local onde o adquiriu. www.dinizesteves.com.br 5