Leia com atenção
GRAFIK Systems
TM
Sistema de Controle de Iluminação Centralizado
Guia de Instalação e Manutenção
GRAFIK 7000P
®
Conteúdo
Visão geral do sistema
Números dos modelos
Painéis do processador
Visão geral
Instalação
Fiação da rede elétrica
Definição de endereços
Visão geral da fiação do RS485
Fiação do link de interface de usuário
Fiação do link do interprocessador
Fiação do link do painel de força e CSD
Definição de endereço e instalação
do painel de força
Dispositivos da estação de controle (CSDs)
Instalando caixas de embutir
Definição de endereços
Instalação
2
3
16
17
18
Ativação do sistema
Guia de solução de problemas
Guia de manutenção
19
20
21
Garantia
Informações de contato
23
24
4
6
8
9
10
12
13
14
15
Use este guia para instalar corretamente e manter o sistema de controle de iluminação GRAFIK5000,
GRAFIK6000 ou GRAFIK7000.
R
Português
Visão geral
Visão geral do sistema
Use este guia para instalar corretamente um sistema de controle de iluminação GRAFIK7000,
GRAFIK6000 ou GRAFIK5000. Este guia descreve a instalação de painéis do processador a inserção
de fiação de baixa voltagem PELV (Classe 2: EUA), tal como links do dispositivo de estação de
controle (CSD), do painel de força, da interface de usuário e do interprocessador. Consulte as
instruções inclusas com todos os painéis de força para inserir a fiação de voltagem de linha (cabo
elétrico convencional).
Os sistemas de controle de iluminação GRAFIK7000, GRAFIK6000 e GRAFIK5000 têm um
processador central que efetua download de informações do circuito no link do painel de força.
Painéis de força
AlimenCargas
tação
AlimenCargas
tação
Link do painel de
alimentação (RS4852)
125 painéis no máx.
Painel do
processador
Dispositivos de estação de controle (CSDs)
Interface de
controle
GRAFIK
7000P,
6000P,
ou
5000P
Unidade de
controle
Acessórios de
parede
Fiação do link do dispositivo de estação de controle (CSD)
(RS4852) com até 32 CSDs por link
Modelos GRAFIK 7000P têm de 0 a 6 links CSD
GRAFIK 6000P tem 3 links CSD
GRAFIK 5000P tem 1 link CSD
Fiação de link do interprocessador (RS4852) ou (10/100
Base T-Ethernet1) com até 32 GRAFIK 7000Ps GRAFIK7000 somente
Link da interface de usuário (10/100 BaseT Ethernet1) ou
(RS4852) para uma interface de rede ou de computador
1
O link do interprocessador e o link de interface
de usuário podem ambos ser inseridos no
painel do processador na mesma fiação
Ethernet. Há apenas um conector Ethernet por
painel de processador. A fiação Ethernet pode
ter até 90 m de extensão.
2
Os links RS485 podem ter até 610 m de
extensão usando o fio correto. Consulte a
Visão geral de fiação do RS485 para obter
mais detalhes.
2 Instalação do GRAFIK5000 / GRAFIK6000 / GRAFIK7000 System
R
Números de modelos
G7-AR-0000-0-120
100:
120:
230:
0:
100 V
50 / 60 Hz 15 A
120 V
50 / 60 Hz 15 A
220 — 240 V
50 / 60 Hz 10 A
Uso futuro
0000:
W000:
No CSD link (apenas GRAFIK 7000P)
3 links CSD com 32 dispositivos de estação de controle no máximo por
link (96 no total) (GRAFIK 5000P tem apenas 1 link CSD)
WW00: 6 CSD links com no máximo 32 dispositivos de estação de controle por
link (192 no total) (GRAFIK 7000P apenas)
R:
Painel modificável (inclui placa de conexões)
?:
Outras opções disponíveis - entre em contato com a Lutron
A:
versão em inglês americano
?:
Vários idiomas estão disponíveis - entre em contato com a Lutron
7:
6:
5:
Painel para processador GRAFIK 7000P
Painel para processador GRAFIK 6000P
Painel para processador GRAFIK 5000P
Capacidades do sistema
Capacidades máximas GRAFIK 5000P
do sistema
No. de processadores
1
No. de links CSD
1
No. de painéis de força no
link do painel de força
64
1
128
No. de zonas
GRAFIK 6000P
GRAFIK 7000P
1
3
32
6 por processador
125
512
125 por processador
512 por processador
Zonas conectadas aos controles OMX-3600, OMX-CCO-8 ou SO-SVC são adicionadas ao número de zonas
disponíveis no processador; portanto não estão contadas neste número.
1
R
Instalação do GRAFIK5000 / GRAFIK6000 / GRAFIK7000 System 3
Painel do processador:
visão geral
Alimentação com tensão elétrica
T3
H
T2
H
T1
H
T5
H
T4
H
T6
H
N
T1
N
T2
N
T3
N
T4
N
T5
N
T6
N
N
N
H
H
0
I
Tomada - apenas para uso da Lutron
Chave de força do painel
PELV (Classe 2: EUA) transformadores (até 6)
Placa de alimentação de força
Montagem da placa principal - Veja a próxima
página
Chave de endereço do painel do processador
Porta Ethernet
GRAFIK 7000P com seis links CSD mostrado
4 Instalação do GRAFIK5000 / GRAFIK6000 / GRAFIK7000 System
R
Painel do processador:
visão geral (continuação)
2
3
4
D
DRAIN
DRAIN
1
MUX
ACT
STAT
Link IP
MUX
D
COM
DRAIN
DRAIN
4
DETECÇÃO
MUX
MUX
3
1
2
3
4
D
Link PP
RX
MUX
MUX
2
TX
COM
PWR/EMG
COM
PWR/EMG
1
MUX
D
D
MUX
4
4
PWR
3
3
COM
2
ACT
DRAIN
DRAIN
1
PWR/EMG
MUX
MUX
Link AUX
STAT
MUX
MUX
D
PWR/EMG
COM
PWR/EMG
PWR/EMG
ACT
4
2
Link C
RX
DRAIN
D
3
1
Link F
TX
MUX
4
2
DRAIN
MUX
3
1
MUX
PWR
2
D
MUX
COM
RX
1
4
PWR
ACT
STAT
TX
PWR
Link UI
ACT
DRAIN
D
3
COM
MUX
4
2
COM
MUX
3
STAT
PWR/EMG
2
1
Link B
ACT
COM
1
Link A
RX
D
PWR/EMG
DRAIN
4
STAT
MUX
3
PWR/EMG
MUX
2
Link E
TX
COM
PWR/EMG
1
Link D
STAT
PWR/EMG
PWR/EMG
Montagem da placa principal
Ethernet
ACT LINK
ADDR
Notas
• Abreviações são as seguintes:
UI =
Interface de usuário de PC
AUX = Link Auxiliar
IP =
Interprocessador
PP =
Painel de força
PWR = Alimentação
COM = Comum
ADDR = Endereço do painel do processador
ACT = atividade Ethernet
LNK = link Ethernet
• GRAFIK 7000P com seis links mostrados
• O link AUX é usado para comunicar com
produtos de outros fabricantes. Entre em
contato com o Centro de Suporte Técnico da
Lutron para obter os detalhes completos sobre
integração.
R
Instalação do GRAFIK5000 / GRAFIK6000 / GRAFIK7000 System 5
Painéis do processador:
instalação
Remova a placa de conexões, se houver, para
ter acessos aos orifícios de instalação. Guarde
os parafusos e proteja a placa de conexões
para que não seja danificada ou se suje até
que retorne ao local de origem.
Dimensões e entrada de conduíte
Dimensões em mm
Vista frontal
Elevação lateral
direita
Vista superior
Sem entrada PELV (Classe 2: EUA)
365
38
164
95
Fiação de alimentação
dedicada
51
152
Parafusos (4)
para pendurar
a placa de
conexões
98
Expulsores do conduíte (18) de
13 mm e 19 mm
883
559
540
Orifícios de
montagem
embutida
(4)
Orifícios de
montagem de
superfície (4)
Vista inferior
Apenas entrada PELV (Classe 2: EUA)
Expulsores de conduíte de 13 mm (0,5 pol)
Link do painel de
força
152
Link do
interprocessador
Links do
dispositivo de
estação de
controle (CSD)
219
73
44
Vínculo de
interface do
usuário
Notas
• Nem todos os painéis de processador usam
uma placa de conexões
• Certifique-se de que a umidade relativa seja
inferior a 90%, sem condensação
• Reforce e estrutura, se necessário. O
processador pesa 22 kg.
• Apenas para uso interno
6 Instalação do GRAFIK5000 / GRAFIK6000 / GRAFIK7000 System
R
Painéis do processador:
instalação (continuação)
Instale no mesmo nível ou por cima a carcaça
de acordo com os diagramas a seguir.
Montagem embutida
Montagem em superfície
A parede é mostrada cortada
Alimentação
exclusiva
Alimentaçã
o exclusiva
Fiação
PELV
(Classe 2:
EUA)
Espaço de
afastament
o da
parede
conforme
exigido
Fiação
PELV
(Classe 2:
EUA)
410 mm
Vista frontal
Vista lateral
Água danifica os processadores!
• Instale este processador em um local onde
não esteja sujeito a umidade.
Vista frontal
Vista lateral
Monte em superfície conforme é
mostrado!
• A parte de trás da superfície deve estar afastado
3,2 mm da parede. Os parafusos de montagem
da placa de conexões devem ficar 3,2 mm para
fora, atrás do painel.
• Use somente os quatro orifícios indicados
durante a instalação de superfície -- outros
orifícios na parte de trás do painel são usados
para a instalação da placa de conexões.
Instalação da placa de
conexões
Se houver uma placa de conexões, instale-a
usando os quatro parafusos enviados com a
carcaça de montagem.
R
Instalação do GRAFIK5000 / GRAFIK6000 / GRAFIK7000 System 7
Painel do processador:
Fiação de eletricidade
• Verifique se a fiação de eletricidade entra no
processador pela parte superior direita
• Coloque em um circuito de alimentação
exclusivo - veja o número de modelo para
saber classificação de alimentação
• Passe a fiação de forma que a eletricidade
(rede elétrica) fique separada da fiação PELV
(Classe 2: EUA)
T2
H
T1
H
T3
H
T5
H
T4
H
T6
H
N
T1
N
T2
N
T3
N
T4
N
T5
N
T6
N
0
I
N
N
H
H
Tomada
para uso
apenas da
Lutron
N
N
N
H
H
I
Alimentação (fase/rede)
(preto: 100 V
ou 120 V
(marrom: 230 V )
Terra
(verde)
Neutro
(branco: 100 V
(azul: 230 V )
8 Instalação do GRAFIK5000 / GRAFIK6000 / GRAFIK7000 System
ou 120 V
)
)
R
Painel do processador:
definição de endereços
Se somente houver painel do processador no
sistema, deixe seu endereço conforme a
configuração de fábrica (o padrão é o
endereço 1). Para uma operação correta, o
endereço do processador deve corresponder
ao endereço definido no software eLumen.
T2
H
T1
H
T3
H
T5
H
T4
H
T6
H
N
T1
N
T2
N
T3
N
T4
N
T5
N
T6
N
N
N
H
H
0
I
Se houver dois ou mais painéis do
processador no sistema, cada um deles deve
ter um endereço exclusivo entre 1 e 32. As
chaves de endereço podem ter sido prédefinidas para gerar o endereço mostrado nos
desenhos da tarefa.
Chave de endereço
do painel do processador (ADDR)
ON
1
2
3
4
5
6
7
(endereço 1
mostrado)
Use o gráfico abaixo para ver como definir as
chaves de endereço do processador para
terem um endereço de processador
específico. Defina as chaves de endereço 6 e
7 para a posição OFF (para baixo).
Painel do processador GRAFIK 7000P
com 6 links mostrados.
Notas
• Os painéis do processador podem ter sido pré-endereçados de fábrica; caso contrário, devem ter seu
endereço definido durante a instalação feita pelo eletricista.
• As chaves de endereço do painel do processador de 1 a 5 devem ser definidas de acordo com o que
é mostrado abaixo
• Defina as chaves de endereço do painel do processador 6 e 7 para a posição OFF (para baixo)
ON
1
1
2
3
4
5
6
7
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
7
2
3
4
5
6
2
3
4
5
6
2
3
4
5
6
7
3
4
5
6
2
3
4
5
6
2
3
4
5
6
2
3
4
5
6
2
3
4
5
6
3
4
5
6
2
3
4
5
6
7
3
4
5
6
7
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
7
2
3
4
5
6
1
7
2
3
4
5
6
7
R
2
3
4
5
6
1
7
2
3
4
5
6
7
7
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
6
7
ON
31
1
7
7
6
ON
2
3
4
5
6
7
ON
ON
1
5
30
24
16
4
ON
29
ON
1
3
ON
ON
2
2
28
7
ON
1
2
23
7
ON
7
22
1
1
ON
1
ON
2
6
ON
1
15
1
5
ON
14
ON
7
4
21
7
7
3
27
7
ON
1
2
20
1
ON
6
7
ON
1
ON
2
6
ON
12
13
1
5
19
1
ON
5
4
26
7
ON
1
3
ON
1
7
ON
2
18
11
1
4
1
ON
3
25
7
ON
10
ON
8
17
1
ON
2
ON
ON
ON
9
32
1
2
3
4
5
6
7
Instalação do GRAFIK5000 / GRAFIK6000 / GRAFIK7000 System 9
Visão geral da fiação do
RS485
•
•
•
•
•
A fiação RS485 é a fiação PELV (Classe 2:
EUA) usada para os seguintes links:
Link(s) do dispositivo da estação de controle
(CSD) A-F
Link do painel de força (PP)
Link do interprocessador (IP) (se estiver
usando a opção de conexão RS485)
Link da interface de usuário (UI) (se estiver
usando a opção de conexão RS485)
Link Auxiliar (AUX)
610 m - no máx.
LT-1
LT-1
Passe a fiação em cadeia (daisy-chain) - não passe
de forma centralizada.
Notas
• Não passe a fiação RS485 com a linha de
energia elétrica (comum)
• Cada link deve estar em formação daisy-chain.
Não utilize uma fiação centralizada.
• O painel do processador não precisa estar em
uma extremidade de nenhum link RS485
• Use um terminador de link no início e no final
de cada link RS485
• As conexões para terminais numerados estão
ligadas por fio 1 a 1, 2 a 2, 3 a 3, etc... por
todo o link
• A extensão total de qualquer fiação RS485
não pode ser maior que 2000 pés (610 m). A
distância foi calculada com base em uma
blindagem correta no par trançado e blindado,
o fio 4,0 mm2 para o terminal 1 e terminal 2 do
link do dispositivo da estação de controle
(CSD) e o uso de terminadores de link (LT-1s)
em cada extremidade de cada link. Se o
menor fio for usado, a extensão máxima do
link CSD deve ter sua capacidade normal
reduzida - consulte o gráfico
Terminais 1 & 2
Tamanhos de Fio
4,0
2,5
1,5
1,0
mm2
mm2
mm2
mm2
CSD máximo
Comprimento da ligação
610
425
275
180
m
m
m
m
• A comunicação RS485 é um fluxo de dados
que todos os produtos no link compreendem.
Os detalhes listados nesta página ajudam a
manter os dados compreensíveis:
- blindagem adequada bloqueia ruídos
- LT-1s impedem que o final do link devolva o
sinal para o link
- a ligação em daisy-chain impede que os
dados sejam divididos e mantém o número
de terminações do link em duas
- Os fios 4,0 mm2 minimizam a queda de
tensão em todo o link
Aviso!
Se os terminadores de link (LT-1) não forem
usados ou uma topologia de fiação indevida
for empregada, o sistema não irá comunicarse adequadamente.
10 Instalação do GRAFIK5000 / GRAFIK6000 / GRAFIK7000 System
R
Visão geral da fiação RS485
(continuação)
Notas (continuação)
Conector do dispositivo de estação
de controle (CSD)
mm2
• Dois fios 4,0
não podem ser encaixados
na maioria dos conectores no link RS485. Use
um conector de atarraxar (ou outro conector
aprovado) para fazer um “T-tap” de um fio
1,0 mm2 para cada terminal de conector,
conforme necessário. Faça esse “T-tap” na
caixa de embutir para manter a extensão do(s)
novo(s) fio(s) 1,0 mm2 a menor possível
• Conecte o(s) fio(s) sem isolamento de
dreno/blindagem ao terminal ‘D’ sempre que
estiver presente. Se não houver terminal ‘D’,
conecte os dois fios dreno/blindagem, criando
uma blindagem contínua por todo o link. Se o
conector no final do link não possuir um
terminal ‘D’, termine a blindagem e deixe-o
‘flutuando’
• Não deixe que qualquer parte da blindagem
toque o terra ou qualquer ponto do circuito
elétrico
• Espera-se que os CSDs sejam instalados em
caixas de embutir de metal que estão
conectadas ao conduíte aterrado. Aterrar a
placa de montagem de metal ajuda a impedir
que a descarga eletroestática (ESD) afete o link
RS485
R
Dreno/
blindagem
4
3
2
1
(2) 4,0 mm2
(1) 1,0 mm2
(1) 1,0 mm2
(2) 4,0 mm
2
Exemplo de conexões de link CSD
Entre os tipos de fiação aprovada, temos:
Apenas par trançado blindado (link de dados):
• Belden #9461
Soluções de um cabo (link de dados, fiação de
controle e linha sensora em um único cabo):
• Lutron GRX-CBL-46L-500 (sem proteção
contra incêndio)
• Lutron GRX-PCBL-46L-500 (com proteção
contra incêndio)
• As marcas Belden, Alpha, Liberty, e Signature
têm cabos aprovados. Peça pelo cabo
GRAFIK Eye®
Instalação do GRAFIK5000 / GRAFIK6000 / GRAFIK7000 System 11
Fiação do link de interface
do usuário
Painel do processador
GRAFIK 7000P mostrado
T3
H
T5
H
T4
H
T6
H
N
T2
N
T3
N
T4
N
T5
N
A interface de rede mostrada é um conversor de Ethernet para RS485
(G7-A-NWK-E-D-x).
A tomada de parede mostrada é uma NTOMX-62J
T6
N
0
I
N
N
H
H
COM
PWR
MUX
MUX
DRAIN
T2
H
T1
H
T1
N
Opção RS485
1 2 3 4 D
1 3 4
eLumen
Manager
Link de dados RS485 da interface de rede para (cada)
3
Terminador de
link (LT-1)
4 processador:
2
(1) 1,0 mm
1: Comum
2: Sem conexão
(1) cabo 1,0 mm2 par trançado, blindado
3: MUX
4: MUX
D: Fio de dreno em blindagem - Mantenha afastado do
terra ou circuito.
3
Link de dados
Ethernet do eLumen
4
Manager para a
Terminador interface de rede:
(1) Cabo categoria 5
de link
UTP (par trançado,
(LT-1)
sem blindagem)
Opção Ethernet1 com hub ou switch de rede
Interface de rede
eLumen
Manager
GRAFIK
7000P
Link de dados Ethernet do eLumen Manager para interface de rede para processador(es):
(1) Cabo categoria 5 UTP (par trançado, sem blindagem)
A tomada mostrada é do tipo NT-6PF com um conector RJ45.
Opção Ethernet direto para o computador
Link de dados Ethernet de um computador para um processador:
(1) Cabo crossover categoria 5 UTP (par trançado, sem blindagem)
eLumen
Manager
Aviso
A distância da fiação para qualquer link
de dados Ethernet é 90 m no máx. Use
a opção RS485 para distâncias
maiores.
1
O link do interprocessador e o link da interface
de usuário podem ambos entrar no painel do
processador pela mesma fiação Ethernet. Há
apenas um conector Ethernet por painel de
processador
12 Instalação do GRAFIK5000 / GRAFIK6000 / GRAFIK7000 System
R
Fiação do link do
interprocessador
Opção RS485
T1
H
T2
H
T3
H
T5
H
T4
H
T2
N
T3
N
T4
N
T5
N
1 2 3 4 D
1 2 3 4 D
1 2 3 4 D
DRAIN
COM
PWR
MUX
MUX
DRAIN
COM
PWR
1 2 3 4 D
MUX
MUX
COM
PWR
MUX
MUX
DRAIN
GRAFIK 7000P
T6
H
N
T1
N
GRAFIK 7000P
COM
PWR
MUX
MUX
DRAIN
Painel do processador GRAFIK 7000P apenas
GRAFIK 7000P
T6
N
N
N
H
H
0
I
3
Terminador
de link
(LT-1)
4
3
Fiação de controle
(1) 1,0 mm2
1: Comum
2: Sem conexão
Link de dados
(1) cabo 1,0 mm2 par trançado, blindado
3: MUX
4: MUX
D: Fio de dreno na blindagem
4
Terminador de
link
(LT-1)
Opção Ethernet
Link de dados Ethernet de um switch ou hub Hub ou switch
Ethernet para um processador por porta:
Ethernet exclusivo
(1) Categoria 5 UTP (par trançado, sem
blindagem)
Para
GRAFIK 7000Ps e/ou
eLumen Managers,
se aplicável
Notas:
• Cada link de dados Ethernet pode ter um
máximo de 90 m de extensão
R
• O link do interprocessador e o link da interface
de usuário podem ambos entrar no painel do
processador pela mesma fiação Ethernet. Há
apenas um conector Ethernet por painel de
processador
Instalação do GRAFIK5000 / GRAFIK6000 / GRAFIK7000 System 13
Fiação do link
CSD e painel de força
Último dispositivo de estação
de controle no link
Dispositivos de estação de controle
Link do dispositivo de estação
de controle (CSD)
4
3
3
4
2
Terminador
de link (LT-1)
1
Link de dados
(1) cabo 1,0 mm2 par trançado, blindado
3: MUX
4: MUX
D: Fio de dreno em blindagem - Conecte para fazer uma blindagem de link contínuo.
Mantenha afastado do terra e de peças eletrônicas de controle.
D
--- Unassigned
3-1 Neon / CC
1-1 Incandescent
4-1 Non-Dim
2-1 Fluorescent Lutron Hi-lume FDB Ballast
2-2 Fluorescent Lutron Tu-WireTM Ballast
R
Normal
(Essential)
Emergency
3
4
Fiação de controle
(1) 1,0 mm2
1: Comum
2: Sem conexão
5
24VFW
Common
Zone Assignment w/ Circuit Schedule
Zone Assignment w/ Zone CaptureTM
Low-End Trim
High-End Trim
Low-End Trim
High-End Trim
Address ('Ad' displayed)
Address ('Ad' displayed)
Warning - Read instructions to set the Load
Type. Instructions show more load types.
Warning - Read instructions to set the Load
Type. Instructions show more load types.
Load Type Quick Reference:
Load Type Quick Reference:
--- Unassigned
3-1 Neon / CC
--- Unassigned
3-1 Neon / CC
1-1 Incandescent
4-1 Non-Dim
1-1 Incandescent
4-1 Non-Dim
2-1 Fluorescent Lutron Hi-lume FDB Ballast
2-2 Fluorescent Lutron Tu-WireTM Ballast
2-1 Fluorescent Lutron Hi-lume FDB Ballast
2-2 Fluorescent Lutron Tu-WireTM Ballast
R
LINK 1
LINK 2
(Non-Ess)
Normal
Drain
Comm
Drain
Sense
3
4
Value
SELECT VALUE DISPLAYED
R
LINK 1
(Essential)
Emergency
Painel de força
1 Common
2 N/C
3 MUX
4 MUX
D Drain
5 Sense
1 Common
2 N/C
3 MUX
4 MUX
D Drain
5 Sense
1 2 3 4 D
MUX
Circuit Level
Load Type (See Instructions)
MUX
MUX
DRAIN
COM
N/C
Painel de força
Terminador
de link
(LT-1)
Link A
Link B
5
Zone Assignment w/ Circuit Schedule
Zone Assignment w/ Zone CaptureTM
Link de dados
(1) cabo 1,0 mm2 par trançado, blindado
3: MUX
4: MUX
D: Fio de dreno em blindagem - Mantenha afastado do
terra e de todas as peças eletrônicas
LINK 2
(Non-Ess)
Normal
(Essential)
Emergency
Último painel de
força no link
1 Common
2 N/C
3 MUX
4 MUX
D Drain
5 Sense
Load Type Quick Reference:
Link do painel de
alimentação
3
4
Value
SELECT VALUE DISPLAYED
Address ('Ad' displayed)
(Non-Ess)
Circuit
VIEW VALUE
SELECT VALUE
Circuit Level
Load Type (See Instructions)
Warning - Read instructions to set the Load
Type. Instructions show more load types.
D
1
2
Circuit
Link A
Link B
5
Zone Assignment w/ Circuit Schedule
Zone Assignment w/ Zone CaptureTM
D
Data B OK
Power OK
Link Link
AB C
1
2
VIEW VALUE
SELECT VALUE
3
4
Value
SELECT VALUE DISPLAYED
Circuit Level
Load Type (See Instructions)
Low-End Trim
High-End Trim
LINK 2
MUX
24VFW
Circuit
VIEW VALUE
SELECT VALUE
Link A
Link B
C
Data A OK
1 2 3 4 D 5
D
SELECT CIRCUIT
1
2
LINK 1
1 2 3 4 D 5
D
Data B OK
Power OK
Link Link
AB C
SELECT CIRCUIT
MUX
C
Data A OK
1 2 3 4 D 5
MUX
1 2 3 4 D 5
Common
Common
D
Data B OK
Power OK
Link Link
AB C
SELECT CIRCUIT
Drain
C
Data A OK
1 2 3 4 D 5
Comm
1 2 3 4 D 5
Drain
Sense
Painel do processador GRAFIK 7000P
mostrado
MUX
Fiação de controle
(2) 4,0 mm2
1: Comum
2: +VCC
MUX
4
1
2
3
4
MUX
3
Terminador
de link
(LT-1)
4
3
2
1
MUX
1 2 3 4 D
Drain
H
24VFW
H
Comm
N
I
Drain
Sense
N
0
MUX
T6
N
MUX
T6
H
N
T5
N
MUX
T5
H
T4
H
T4
N
MUX
T3
H
T3
N
DRAIN
T2
H
T2
N
MUX
MUX
T1
H
T1
N
COM
PWR
1 2 3 4 5 6
3
4
Terminador
de link
(LT-1)
Linha sensora
essencial/emergência
(1) 1,0 mm2
5: Linha sensora
Notas:
• Não é necessário ter o painel do processador
na extremidade de qualquer link RS485
• A linha sensora do link do painel de força é
usado sempre que há um painel sendo
alimentado por uma fonte de
emergência/essencial. Consulte as instruções
do painel de força para obter mais detalhes
• Consulte a Visão geral RS485 para conhecer
as opções de cabos aprovados
14 Instalação do GRAFIK5000 / GRAFIK6000 / GRAFIK7000 System
R
Definição de endereço e instalação
do painel de força
Consulte os desenhos para ver o endereço
pretendido de cada painel de força. Defina o
endereço, programando manualmente o seletor
de circuito dentro de cada painel de força.
Consulte as instruções fornecidas com cada
painel de força para este procedimento.
Caso os desenhos não incluam um endereço,
registre o local e o número de modelo do painel
de força de cada endereço. Essas informações
serão necessárias para configurar o sistema
corretamente.
Consulte as instruções enviadas com cada
painel de força separadamente para conhecer
as instruções detalhadas de instalação e fiação
de fiação de eletricidade.
C
Data B OK
MUX
Comm
Link Link
MUX
Power OK
Drain
Sense
MUX
24VFW
MUX
Data A OK
D
AB C
1 2 3 4 D 5
Drain
1 2 3 4 D 5
Common
Cada painel de força deve ter um endereço
exclusivo no link do painel de força. Os painéis
de força não vêm previamente endereçados de
fábrica. Para uma operação correta, o endereço
do seletor de circuito no painel de força deve
corresponder ao endereço definido no software
eLumen. Sem um endereço exclusivo, o painel
do processador não pode comunicar-se e fazer
download das configurações do sistema no
painel de força.
D
SELECT CIRCUIT
1
2
Circuit
VIEW VALUE
SELECT VALUE
3
Link A
Link B
4
Value
SELECT VALUE DISPLAYED
Circuit Level
Load Type (See Instructions)
5
Zone Assignment w/ Circuit Schedule
Zone Assignment w/ Zone CaptureTM
Low-End Trim
High-End Trim
Address ('Ad' displayed)
Seletor de circuito usado para definir o
endereço do painel de força
(seletor de circuito de 2 links)
R
Instalação do GRAFIK5000 / GRAFIK6000 / GRAFIK7000 System 15
Dispositivos de estação de controle:
Instalação de caixas de embutir
• Use caixas de embutir com uma profundidade
mínima de 70 mm para dispositivos de estação
de controle (CSDs)
• Em instalações com vários grupos, pode haver
a necessidade de espaçadores entre as caixas
de embutir.
• Instale as caixas de embutir entre o nível plano
e 3 mm abaixo da superfície da parede
• A parede terminada não deve ter uma área livre
em torno da caixa maior que 3 mm
• Aterre as caixas de embutir de metal sempre
que possível
• Consulte as instruções enviadas com cada
CSD separado para conhecer os requisitos e
instruções de instalação específicos.
70 mm
no mín.
3 mm
no
máx.
Parede
Caixa de
embutir
Caixa de
embutir
Estrutura
de
montagem
Drywall
Instalação de uma caixa de embutir de 1
grupo.
Orientação da estrutura de montagem de um
produto EOMX de 1 grupo.
16 Instalação do GRAFIK5000 / GRAFIK6000 / GRAFIK7000 System
R
Definição de endereço do
dispositivo de estação de controle
Cada dispositivo no link de dispositivo de
estação de controle (CSD) deve ter um
endereço exclusivo que vai de 1 a 32. As
switches de endereço podem ter sido prédefinidas para dar o endereço mostrado nos
desenhos da tarefa.
ON
ON
1 _____
17 ____
1
2
3
4
5
2
3
4
5
2
3
4
5
2
3
4
5
2
3
4
5
2
3
4
5
2
3
4
5
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
ON
ON
7 _____
23 ____
1
2
3
4
5
ON
ON
8 _____
24 ____
1
2
3
4
5
ON
ON
9 _____
25 ____
1
2
3
4
5
ON
ON
10 ____
26 ____
1
2
3
4
5
ON
ON
11 ____
27 ____
1
2
3
4
5
ON
ON
12 ____
28 ____
1
2
3
4
5
ON
ON
13 ____
29 ____
1
2
3
4
5
ON
ON
14 ____
30 ____
1
2
3
4
5
ON
ON
15 ____
31 ____
1
2
3
4
5
ON
ON
16 ____
32 ____
1
R
1
22 ____
1
• Unidades de controle GRAFIK Eye® (OMX-46xx
e OMX-36xx) e Viseo® (OMX-VDC) não têm
chaves de endereço e devem ser programadas
com um endereço exclusivo; consulte as
instruções enviadas separadamente com esses
dispositivos para obter instruções completas de
endereçamento
• Programadores manuais e entradas de
programador manual não requerem um
endereço
5
ON
ON
6 _____
Notas
4
21 ____
1
Se necessário, consulte as instruções
fornecidas com cada CSD para ajudar a
localizar cada chave de endereço, ou para
definir as chaves de uma forma diferente de 1
a 5.
3
ON
ON
5 _____
O gráfico à direita mostra como definir as
chaves de endereço para cada endereço
específico.
2
20 ____
1
Se as chaves de endereço não estavam
predefinidas (todas definidas no endereço 1),
atribua a cada CSD um endereço exclusivo
com base nas informações fornecidas pelo
desenho. Para uma operação correta, o
endereço do CSD deve corresponder ao
endereço dados no software eLumen.
1
ON
ON
no processador 2
(omitido se somente houver um
processador)
5
19 ____
4 _____
no Link B ...
4
ON
ON
3 _____
endereço CSD 3 ...
3
18 ____
1
2B3
2
ON
ON
2 _____
1
Os desenhos podem mostrar:
1
2
3
4
5
Cuidado! Desligue a energia do sistema
antes de definir o endereço dos
dispositivos da estação de controle.
Cuidado! Não instale um CSD sem
confirmar que as chaves de endereço
foram devidamente definidas. Uma
definição indevida de endereço impede
que o sistema opere corretamente.
Instalação do GRAFIK5000 / GRAFIK6000 / GRAFIK7000 System 17
Dispositivos de estação de controle:
Instalação
Após confirmar que cada dispositivo de estação
de controle (CSD) teve seu endereço definido,
instale-os nas caixas de embutir.
Link CSD
Caixa de embutir
US de 1 grupo
Parafusos de
instalação
do CSD
CSD
Veja as instruções enviadas com cada CSD
para ter conhecimento das instruções
detalhadas de instalação.
Parafusos de
instalação
do adaptador
Adaptador para
placa frontal
Link
CSD
Parafusos de
instalação
do CSD
Caixa de
Estrutura
embutir EGRX
de
de 1 grupo
montagem
18 Instalação do GRAFIK5000 / GRAFIK6000 / GRAFIK7000 System
Parafusos de
instalação
da placa de circuitos
Placa de
circuitos
Espelho
R
Ativação do sistema
Assim que todos os links forem instalados e a fiação for verificada, ligue a chave de força do painel do
processador. Após 10 segundos, compare os LEDs de diagnóstico com os listados no Guia de
solução de problemas.
Links A-F
T2
H
COM
PWR/EMG
MUX
MUX
DRAIN
ACT
STAT
T1
H
PWR/EMG
Placa(s) de fonte de
alimentação
Interruptor
elétrico
1
2
3
4
D
T3
H
T5
H
T4
H
T6
H
N
T1
N
T2
N
T3
N
T4
N
T5
N
T6
N
N
N
H
H
0
I
CSD1
PWR
CSD2
PWR
CSD3
PWR
EMG
Link IP
Ethernet
DRAIN
(LEDs do link mostrados na
extremidade inferior do
processador próximo a
cada conector)
MUX
D
MUX
4
SENSE
DRAIN
3
COM
MUX
2
RX
MUX
1
TX
PWR
Link PP
COM
RX
TX
PWR
Link de UI
1
2
3
4
D
GRAFIK 7000P com seis links CSD
mostrados
Nota
O painel do processador pode ter sido
pré-programado de fábrica para
operação com seu sistema. Se toda a
fiação foi concluída com êxito, os
dispositivos de estação de controle já
devem poder controlar cargas que não
estão ligadas por fio em bypass
(desvio).
R
Você concluiu a instalação do sistema GRAFIK5000, 6000
ou 7000. Para agendar o serviço de fábrica no local, entre
em contato com o suporte técnico da Lutron e selecione
Startup (Iniciar) para agendar uma visita de serviço em
campo. Dentro de 10 dias úteis a partir do dia do contato
será agendada a visita.
Nos EUA, Canadá e Caribe: 1.800.523.9466
No México: 888.235.2910
Na Europa: +44.207.702.0657
Na Ásia: +65.6220.4666
No Japão: +81.355.758.411
Em todos os outros países: +1.610.282.6701
Instalação do GRAFIK5000 / GRAFIK6000 / GRAFIK7000 System 19
Guia de solução de
problemas
Painel do processador
Localização do LED
Indicador de problema / Possível causa
CSD
PWR
Lig.
Links CSD A-F
PWR
STAT
ACT
Lig.
Desl.
Pisca rapidamente Desl.
Pisca rapidamente Desl.
• Link CSD em curto - fio 2 para 1 ou terra
• Processador em auto-teste - entre em contato com a Lutron
• Nenhum banco de dados carregado
Link do PP
Transm.
Recep.
Pisca rapidamente Desl.
Pisca levemente Desl.
• Nenhum banco de dados carregado
• Nenhum dado recebido - painel de força sem
definição de endereço ou verifique os fios 1, 3 e 4
Link IP
TX
RX
Aceso fraco
Aceso fraco
• Nenhum banco de dados carregado
• Nenhum dado recebido - Link não usado ou
verifique os fios 1, 3 e 4
PWR
TX
RX
Lig.
Desl.
Pisca irregularmente Desl.
Pisca irregularmente Desl.
• Link da UI em curto - fio 2 para 1 ou terra
• Sem comunicação para o computador
• Sem comunicação do computador
ACT
LNK
Pisca irregularmente Desl.
Lig.
Desl.
• Nenhuma atividade na rede, se estiver conectada
• Nenhuma rede detectada - verificar fiação
nenhum
Lig. (se o botão
estiver
pressionado)
Desl.
Frente do CSD
DATA
Seletor de circuito PWR
Pisca 1 por seg.
Lig.
Rápido • Fiação errada dos fios 3 e 4
Desl. • Disjuntor desligado
Pisca 1 por seg.
Lento • Sem comunicação no seletor do circuito
Rápido • Triac em curto - entre em contato com a Lutron
Ethernet
CSD
Operação Normal
Placa de
alimentação
Link de UI
Painel de força
Nome
Dimmer /
Módulo
nenhum
Desl.
Desl.
Desl.
• Sem energia do transformador - verifique se a
alimentação de energia e a chave estão ligados
•
•
Piscar •
•
Sem alimentação de energia - fios 1 e 2 com fiação incorreta ou
Se acender depois apagar, o CSD não está programado
Aqueles que piscam têm o mesmo endereço ou
Fiação errada - verifique os fios 1, 3 e 4
Indicadores de problema de LED:
• ‘Piscar’ no CSD é quando todos os LEDs se
acendem por aprox. 1 segundo, então
apagam por 3 segundos
• ‘Rápido’ em um seletor de circuito é
qualquer velocidade mais rápida que um
“batimento cardíaco” de um por segundo
• ‘Rápido’ = “Tremeluzente” em um
Dimmer/Módulo é um LED acendendo aprox.
5 vezes por segundo
• ‘Lento’ em um Dimmer/Módulo é um LED
acendendo aprox. uma vez a cada 7
segundos
20 Instalação do GRAFIK5000 / GRAFIK6000 / GRAFIK7000 System
R
Guia de manutenção
Os produtos Lutron foram criados para
exigirem requisitos mínimos de manutenção.
Dispositivos de estação de controle (CSDs)
Painéis do processador
Limpe a superfície da frente com um pano
macio umedecido com uma suave solução de
água e sabão (sem amônia). A limpeza deve
ser feita a cada seis meses aproximadamente.
Não borrife a solução de limpeza diretamente
em nenhum CSD.
Não há requisitos de manutenção para estes
produtos. Limpe a tampa frontal conforme
necessário.
Painéis de força
Inspecione visualmente a instalação com
freqüência regular - mantenha o fluxo de ar
livre de obstruções. Os painéis de força
geralmente precisam de 300 mm de espaço
acima, abaixo e na frente da carcaça.
Outro
Consulte as instruções fornecidas
separadamente com os produtos para
informar-se sobre outras recomendações de
manutenção.
Perigo
Desligue a energia antes de trabalha em
qualquer carga. Consulte as instruções
fornecidas com os painéis de força
separadamente.
Aviso
Quando trabalhar com qualquer carga
(como na passagem de fiação para uma
carga), substitua os bypass jumpers
(jumpers de desvio) para proteger os
painéis de força até que a carga esteja
funcionando.
R
Perigo
Qualquer líquido que entrar nos
produtos com fiação elétrica pode
atingir os componentes internos, causar
ferimentos, danificar o equipamento e
invalidar a garantia.
Instalação do GRAFIK5000 / GRAFIK6000 / GRAFIK7000 System 21
Notas
22 Instalação do GRAFIK5000 / GRAFIK6000 / GRAFIK7000 System
R
Garantia
GARANTIA LIMITADA
Lutron Electronics Co., Inc.
Um Ano de Garantia Limitada
Por um período de um ano a partir da data da compra, e sujeito às exclusões e restrições descritas abaixo, a Lutron garante que todas as novas unidades estejam livres de
defeitos de fabricação. A Lutron irá, a seu critério, reparar a unidade defeituosa ou emitir um crédito equivalente ao preço de compra da unidade com defeito para o Consumidor,
dependendo do preço de compra de peças de substituição comparáveis adquiridas com a Lutron. As substituições para a unidade fornecidas pela Lutron ou, a seu critério exclusivo,
por um fornecedor aprovado podem ser novas, usadas, reparadas, recondicionadas, e/ou feitas por um outro fabricante.
Se a unidade for reparada pela Lutron ou por terceiros autorizados pela Lutron, como parte de um sistema de controle de iluminação comissionado da Lutron, o período desta
garantia será ampliado, e todos os créditos relativos ao custo das peças de substituição serão rateados, de acordo com a garantia emitida com o sistema comissionado, exceto que o
período relativo ao tempo de garantia da unidade será medido a partir da data de seu comissionamento.
EXCLUSÕES E RESTRIÇÕES
Esta Garantia não cobre e nem a Lutron e seus fornecedores serão responsáveis por:
1. Danos, defeitos ou inoperação diagnosticada pela Lutron ou outra firma aprovada pela Lutron causados por desgaste normal, abuso, uso indevido, instalação incorreta, negligência,
acidentes, interferência ou fatores ambientais, tais como (a) use de voltagens de linha, fusíveis ou interruptores incorretos; (b) falha em instalar, manter e operar a unidade de
acordo com as instruções de operação fornecidas pela Lutron e as provisões aplicáveis do National Electrical Code (Código Elétrico Nacional) e dos Padrões de Segurança do
Underwriter's Laboratories; (c) uso de dispositivos ou acessórios incompatíveis; (d) ventilação imprópria ou insuficiente; (e) ajustes ou reparos não autorizados; (f) vandalismo; ou (g)
fatos naturais, como incêndio, raios, enchentes, tornados, terremotos, furacões ou outros problemas que estejam fora do controle da Lutron.
2. Os custos do serviço no domicílio para diagnosticar problemas e para remover, reparar, substituir, ajustar, reinstalar e/ou reprogramar a unidade ou qualquer de seus componentes.
3. Equipamentos e peças externas à unidade, incluindo os vendidos ou fornecidos pela Lutron (que podem estar cobertas por uma garantia separada).
4. O custo de reparar ou substituir outras propriedades que tenham sido danificadas quando a unidade não funciona corretamente, mesmo que o dano tenha sido causado pela
unidade.
EXCETO CONFORME EXPRESSAMENTE DECLARADO NESTA GARANTIA, NÃO HÁ GARANTIAS EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS DE QUALQUER TIPO, INCLUINDO QUAISQUER
GARANTIAS IMPLÍCITAS DE ADEQUAÇÃO PARA UMA FINALIDADE EM PARTICULAR OU COMERCIALIZAÇÃO. A LUTRON NÃO GARANTE QUA A UNIDADE IRÁ OPERAR SEM
INTERRUPÇÃO OU ESTAR LIVRE DE ERROS.
NENHUM AGENTE, FUNCIONÁRIO OU REPRESENTANTE DA LUTRON POSSUI QUALQUER AUTORIDADE PARA LIGAR A LUTRON A QUALQUER AFIRMAÇÃO, REPRESENTAÇÃO
OU GARANTIA RELATIVA À UNIDADE. A MENOS QUE UMA AFIRMAÇÃO, REPRESENTAÇÃO OU GARANTIA FEITA POR UM AGENTE, FUNCIONÁRIO OU REPRESENTANTE ESTEJA
ESPECIFICAMENTE INCLUSA NESTE DOCUMENTO, OU POR PADRÃO IMPRESSA NOS MATERIAIS FORNECIDOS PELA LUTRON, NÃO FORMAM UMA PARTE DA BASE DE
QUALQUER BARGANHA ENTRE A LUTRON E O CLIENTE E NÃO SERÃO EM NENHUMA HIPÓTESE OFERECIDAS AO CLIENTE.
SOB NENHUMA HIPÓTESE A LUTRON OU TERCEIROS SERÃO RESPONSABILIZADOS POR DANOS EXEMPLARES, CONSEQUENCIAIS, INCIDENTAIS OU ESPECIAIS (INCLUINDO,
MAS SEM LIMITAÇÃO, DANOS POR PERDA DE LUCROS, INFORMAÇÕES CONFIDENCIAIS OU OUTRAS INFORMAÇÕES, OU PRIVACIDADE; INTERRUPÇÃO DE NEGÓCIOS; DANOS
PESSOAIS; FALHA EM CONCLUIR QUALQUER TAREFA, INCLUINDO DE BOA FÉ OU DE POR CUIDADO RAZOÁVEL; NEGLIGÊNCIA, OU QUALQUER OUTRA PERDA PECUNIÁRIA OU
DE QUALQUER OUTRA NATUREZA), NEM POR QUALQUER SERVIÇO DE REPARO REALIZADO SEM O CONSENTIMENTO POR ESCRITO DA LUTRON ADVINDO DA INSTALAÇÃO OU
DE QUALQUER OUTRA FORMA A ELA RELACIONADA, DESINSTALAÇÃO, USO DA UNIDADE OU INCAPACIDADE DE USÁ-LA OU DE OUTRA FORMA EM RELAÇÃO A QUALQUER
PROVISÃO DESTA GARANTIA, OU QUALQUER ACORDO QUE INCORPORE ESTA GARANTIA, MESMO NO CASO DE FALHA, DANO (INCLUINDO NEGLIGÊNCIA), RESPONSABILIDADE
ESTRITA, VIOLAÇÃO DE CONTRATO OU DE GARANTIA DA LUTRON OU QUALQUER OUTRO FORNECEDOR, E MESMO QUE A LUTRON E/OU QUALQUER OUTRA PARTE TENHAM
SIDO ALERTADOS SOBRE A POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS.
NÃO OBSTANTE QUAISQUER DANOS QUE O CLIENTE POSSA INCORRER POR QUALQUER MOTIVO (INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, TODOS OS DANOS DIRETOS E TODOS OS
DANOS LISTADOS ACIMA), A COMPLETA RESPONSABILIDADE DA LUTRON E DE TODAS AS OUTRAS PARTES SOB ESTA GARANTIA EM QUALQUER REIVINDICAÇÃO POR DANOS
ADVINDOS DA FABRICAÇÃO, VENDA, INSTALAÇÃO, ENTREGA, USO, REPARO, OU SUBSTITUIÇÃO DA UNIDADE (OU EM CONEXÃO COM ESSES ATOS), OU QUALQUER ACORDO
QUE INCORPORE ESTA GARANTIA, BEM COMO O REMÉDIO EXCLUSIVO DO CLIENTE PARA O SUPRACITADO, SERÁ LIMITADA AO VALOR PAGO À LUTRON PELO CLIENTE PARA
ADQUIRIR A UNIDADE. AS MENCIONADAS LIMITAÇÕES, EXCLUSÕES E ISENÇÕES APLICAR-SE-ÃO AO LIMITE MÁXIMO PERMITIDO PELA LEI RELACIONADA, MESMO QUANDO
TODOS OS REMÉDIOS NÃO ALCANÇAREM SEU OBJETIVO ESSENCIAL.
PARA FAZER UMA REIVINDICAÇÃO DE GARANTIA
Para fazer uma reivindicação de garantia, notifique prontamente a Lutron dentro do período de garantia descrito acima, telefonando para o Centro de Suporte Técnico da Lutron,
no número (800) 523-9466. A Lutron, a seu exclusivo critério, irá determinar que ação é necessária nos termos desta garantia, se houver alguma. De forma a melhor possibilitar a
Lutron a resolver uma reivindicação de garantia, tenha em mãos os números de série do da unidade e do modelo ao fazer a chamada. Se a Lutron, a seu exclusivo critério,
determinar que é necessária uma visita ao local ou outra ação de solução, a Lutron pode enviar um representante da Lutron Services Co. ou coordenar o envio de um representante
de um fornecedor aprovado da Lutron ao local do cliente, e/ou coordenar uma chamada de serviço dentro da garantia entre o cliente e um fornecedor aprovado da Lutron.
Esta garantia dá direitos legais específicos e pode ainda haver outros direitos, dependendo do local. Alguns locais não permitem limitação na duração da garantia implícita, então
as limitações acima podem não se aplicar. Alguns estados não permitem a exclusão ou limitação de danos acidentais ou conseqüentes, portanto, a limitação ou exclusão acima pode
não se aplicar.
Estes produtos podem estar cobertos por uma ou mais das seguintes patentes norte-americanas: 6,188,181.
Lutron, o logotipo do sol e GRAFIK6000 e GRAFIK Eye são marcas comerciais registradas; GRAFIK5000, GRAFIK7000 e Architrave são marcas comerciais da Lutron Electronics
Co., Inc.© 2007 Lutron Electronics Co., Inc.
R
Instalação do GRAFIK5000 / GRAFIK6000 / GRAFIK7000 System 23
Informações de contato
Internet: www.lutron.com
E-mail: [email protected]
SEDES INTERNACIONAIS
EUA
Lutron Electronics Co., Inc.
7200 Suter Road, Coopersburg, PA 18036-1299
TEL +1.610.282.3800
FAX +1.610.282.1243
Ligue grátis 1.888.LUTRON1
Suporte técnico 1.800.523.9466
Brasil
Lutron BZ do Brasil Ltda.
Av. Brasil, 239, Jardim América
São Paulo-SP, CEP: 01431-000 Brasil
TEL +55.11.3885.5152
FAX +55.11.3887.7138
Central Telefônica de Atendimento Técnico para
América do Sul e do Norte
EUA, Canadá, Caribe: 1.800.523.9466
México: +1.888.235.2910
América Central/Sul: +1.610.282.6701
SEDE NA EUROPA
Reino Unido
Lutron EA Ltd.
6 Sovereign Close, Londres, E1W 3JF Reino Unido
TEL +44.(0)20.7702.0657
FAX +44.(0)20.7480.6899
LIGUE GRÁTIS (UK) 0800.282.107
Suporte técnico +44.(0)20.7680.4481
FILIAIS NO MUNDO
França
Lutron LTC, S.A.R.L.
90 rue de Villiers, 92300 Levallois-Perret França
TEL +33.(0)1.41.05.42.80
FAX +33.(0)1.41.05.01.80
LIGUE GRÁTIS 0800.90.12.18
Alemanha
Lutron Electronics GmbH, Landsberger Allee 201,
13055 Berlin, Alemanha
TEL +49.(0)30.9710.4590
FAX +49.(0)30.9710.4591
LIGUE GRÁTIS 00800.5887.6635
Itália
Lutron LDV, S.r.l.
LIGUE GRÁTIS: 800.979.208
Espanha - Barcelona
Lutron CC, S.R.L.
Gran Via Carlos III, 84, planta 3a,
08028, Barcelona, Espanha
TEL +34.93.496.57.42
FAX +34.93.496.57.01
LIGUE GRÁTIS: 0900.948.944
SEDES ASIÁTICAS
Singapura
Lutron GL Ltd.
15 Hoe Chiang Road, #07-03 Euro Asia Centre,
Cingapura 089316
TEL +65.6220.4666
FAX +65.6220.4333
China, Pequim
Escritório de representação Lutron GL Ltd. em
Pequim
5th Floor, China Life Tower
No. 16 Chaowai Street, Chaoyang District, Pequim
100020 China
TEL +86.10.5877.1817
FAX +86.10.5877.1816
China, Guangzhou
Escritório de representação da Lutron GL Ltd.
Guangzhou
Suite A09, 23/F Tower A, Centre Plaza
161 Lin He Xi Lu, Tian He District, Guangzhou
510620 China
TEL +86.20.2885.8266
FAX +86.20.2885.8366
China, Xangai
Lutron GL Ltd., Escritório de Representação em
Xangai
Suite 07, 39th Floor, Plaza 66
1266 Nan Jing West Road, Xangai, 200040 China
TEL +86.21.6288.1473
FAX +86.21.6288.1751
China, Hong Kong
Lutron GL Ltd.
Unit 2808, 28/F, 248 Queen's Road East
Wanchai, Hong Kong
TEL +852.2104.7733
FAX +852.2104.7633
Japão
Lutron Asuka Co, Ltd.,
No. 16 Kowa Building, 4F, 1-9-20
Akasaka, Minato-ku, Tóquio 107-0052 Japão
TEL +81.3.5575.8411
FAX +81.3.5575.8420
LIGUE GRÁTIS 0120.083.417
Linha de assistência técnica na Ásia
Norte da China: 10.800.712.1536
Sul da China: 10.800.120.1536
Hong Kong: 800.901.849
Cingapura: 800.120.4491
Taiwan: 00.801.137.737
Tailândia: 001.800.120.665853
Outros países: +800.120.4491
Espanha - Madri
Lutron CC, S.R.L.
Calle Orense, 85, 28020 Madri, Espanha
TEL +34.91.567.84.79
FAX +34.91.567.84.78
LIGUE GRÁTIS: 0900.948.944
Lutron Electronics Co., Inc.
Preparado e impresso nos EUA. 06/07
P/N 032-120 Rev. B
R