Intel® Quick Start Kit v1.2 para Linux* Guia de produtos Número para pedido: C94154-003 Histórico de revisão Revisão Histórico de revisão Data -001 Versão inicial do Guia de Produtos do Intel® Quick Start Kit v1.1 para Linux* Novembro de 2004 -002 Suporte para placas adicionais. Dezembro de 2004 -003 Versão inicial do Guia de Produtos do Intel® Quick Start Kit v1.2 para Linux* Julho de 2005 Se houver uma marca de declaração de conformidade com a FCC na placa, a seguinte declaração se aplicará: Declaração de conformidade da FCC Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Normas da FCC. A operação está sujeita às duas condições seguintes: (1) este dispositivo não pode causar interferência prejudicial e (2) este dispositivo precisa aceitar qualquer interferência recebida, inclusive as interferências que possam causar operação indesejada. Para as questões relacionadas ao desempenho deste produto em relação à compatibilidade eletromagnética, entre em contato com: Intel Corporation 5200 N.E. Elam Young Parkway Hillsboro, OR 97124 http://www.intel.com/ Este equipamento foi testado e declarado “em conformidade” com os limites estabelecidos para dispositivos digitais da Classe B pela Parte 15 das Normas da FCC. Esses limites se destinam a garantir uma proteção razoável contra interferências prejudiciais em instalações residenciais. Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de radiofreqüência e, se não for instalado e usado de acordo com as instruções, pode causar interferência prejudicial às comunicações de rádio. No entanto, não há garantia de que não ocorrerá tal interferência com uma determinada instalação. Se este equipamento causar interferências prejudiciais à recepção de rádio ou de televisão, o que pode ser confirmado ligando-se e desligando-se o equipamento, o usuário poderá tentar corrigir essa interferência tomando uma ou mais das medidas a seguir: • Reoriente a antena receptora ou mude-a de lugar. • Aumente a distância entre o equipamento e o receptor. • Conecte o equipamento a uma tomada de um circuito diferente daquele no qual o receptor está conectado. • Para obter ajuda, consulte o revendedor ou um técnico de rádio/TV com experiência. Quaisquer mudanças ou modificações não autorizadas pela Intel Corporation feitas no equipamento podem invalidar a autoridade do usuário para usar o equipamento. Declaração de Conformidade do Departamento de Comunicações Canadense Este equipamento digital não excede os limites da Classe B para emissões de ruídos de rádio estabelecidos nos Regulamentos de Interferência de Rádio do Departamento de Comunicações Canadense. Le présent appareil numerique német pas de bruits radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de la classe B prescrites dans le Réglement sur le broullage radioélectrique édicté par le ministére des Communications du Canada. Isenção de responsabilidade AS INFORMAÇÕES CONTIDAS NESTE DOCUMENTO ESTÃO ASSOCIADAS AOS PRODUTOS INTEL®. NENHUMA LICENÇA, EXPLÍCITA OU IMPLÍCITA, POR EMBARGO OU DE OUTRA FORMA, A QUAISQUER DIREITOS DE PROPRIEDADE INTELECTUAL É CONCEDIDA POR ESTE DOCUMENTO. EXCETO CONFORME ESTABELECIDO NOS TERMOS E CONDIÇÕES DE VENDA DA INTEL PARA ESSES PRODUTOS, A INTEL NÃO ASSUME QUALQUER RESPONSABILIDADE E NÃO FORNECE QUALQUER GARANTIA EXPLÍCITA OU IMPLÍCITA, RELACIONADA À VENDA E/OU O USO DE SEUS PRODUTOS, INCLUSIVE RESPONSABILIDADE OU GARANTIAS ATRELADAS À ADEQUAÇÃO A UM PROPÓSITO ESPECÍFICO, ADEQUAÇÃO AO COMÉRCIO OU VIOLAÇÃO DE QUALQUER PATENTE, DIREITOS AUTORAIS OU QUALQUER OUTRO DIREITO DE PROPRIEDADE INTELECTUAL. OS PRODUTOS INTEL NÃO SE DESTINAM AO USO EM APLICAÇÕES MÉDICAS, DE SALVAMENTO DE VIDAS OU DE MANUTENÇÃO DA VIDA. A INTEL PODE MODIFICAR ESPECIFICAÇÕES E DESCRIÇÕES DE PRODUTOS A QUALQUER MOMENTO, SEM AVISO PRÉVIO. As Desktop boards Intel® podem conter defeitos ou erros conhecidos como errata, que podem fazer suas características se desviarem das especificações publicadas. A errata atual estará disponível sob solicitação. Todos os produtos, datas e números especificados são preliminares e se baseiam nas expectativas atuais; eles são fornecidos para fins de planejamento e estão sujeitos a mudanças sem aviso prévio. A disponibilidade em outros canais pode variar. Entre em contato com o escritório local de vendas da Intel, ou com o seu distribuidor, para obter as especificações mais recentes e antes de fazer seu pedido. Você pode obter as cópias de documentos que têm o número para pedido e são citados neste documento, ou de outra publicação da Intel, no site da Intel Corporation em: http://www.intel.com/. A tecnologia Hyper-Threading precisa de um computador com o processador Intel® Pentium® 4 e chipset com suporte para a tecnologia HT, BIOS e sistema operacional habilitados para essa tecnologia. O desempenho varia em função do hardware e software específicos utilizados. Consulte http://www.intel.com/info/hyperthreading para ver mais informações, inclusive detalhes sobre os processadores que suportam a tecnologia HT. Intel, Pentium e Celeron são marcas comerciais ou marcas registradas da Intel Corporation ou de suas subsidiárias nos Estados Unidos e em outros países. *Outros nomes e marcas podem ser propriedade de outras empresas. Copyright © 2004, 2005. Intel Corporation. Todos os direitos reservados. Página 2 Índice Introdução............................................................................................................ 5 Uso do Intel Quick Start Kit para Linux............................................................. 6 Antes de usar o kit .................................................................................................................. 6 Como usar o kit ....................................................................................................................... 7 Download de drivers individuais ....................................................................... 8 Desktop Boards Intel suportadas ...................................................................... 9 Matriz de compatibilidade com o hardware.................................................... 11 Distribuições Linux suportadas....................................................................... 12 Novell Linux Desktop ............................................................................................................ 13 Red Flag Desktop ................................................................................................................. 14 Red Hat Desktop................................................................................................................... 14 CS2C NeoShine Linux Desktop ............................................................................................ 16 Pilha de aplicativos Automatização Básica de Escritório (Basic Office Automation) .................................................................................................. 17 Aplicativos BOA validados para o Red Hat........................................................................... 19 Aplicativos BOA validados para Novell ................................................................................. 20 Aplicativos BOA validados para o Red Flag ......................................................................... 20 Aplicativos BOA validados para CS2C ................................................................................. 21 Ferramentas de agregação de valor................................................................ 22 Atualização do iFlash BIOS .................................................................................................. 22 Fazer upgrade do BIOS do sistema............................................................................. 22 Salvar as configurações padrão do BIOS ........................................................... 22 Criar um disquete para o Upgrade do BIOS........................................................ 23 Fazer o upgrade .................................................................................................. 23 Reinicializar o CMOS após o upgrade do BIOS.................................................. 23 Recuperar o BIOS do sistema ..................................................................................... 24 Mais informações ......................................................................................................... 24 Kit de ferramentas do integrador Intel® ................................................................................ 24 Mais informações ......................................................................................................... 25 Ferramenta AVC (Application Version Compliance) ............................................................. 25 Como usar a Ferramenta AVC..................................................................................... 25 Mais informações ......................................................................................................... 26 Documentação................................................................................................... 27 Suporte técnico ................................................................................................. 28 Apêndice A — Instalação dos Drivers............................................................. 29 Determinação do kernel que está sendo usado.................................................................... 29 Processo básico de instalação de drivers............................................................................. 29 Página 3 Como usar o RPM Package Manager .................................................................................. 30 Instalação dos drivers .................................................................................................. 30 Atualização de drivers.................................................................................................. 31 Remoção de drivers ..................................................................................................... 31 Mais informações ......................................................................................................... 31 Apêndice B — Utilitários de shell necessários .............................................. 32 Apêndice C — Perguntas freqüentes (FAQ)................................................... 33 Figuras Figura 1. Usando o Intel Quick Start Kit para Linux ..................................................................... 6 Figura 2. Nomeação do Pacote do RPM ................................................................................... 30 Tabelas Tabela 1. Tabela 2. Tabela 3. Tabela 4. Tabela 5. Tabela 6. Tabela 7. Tabela 8. Tabela 9. Tabela 10. Tabela 11. Tabela 12. Tabela 13. Página 4 Desktop Boards Intel baseadas no chipset Intel 845 .............................................. 9 Desktop Boards Intel baseadas no chipset Intel 865 .............................................. 9 Desktop Boards Intel baseadas no chipset Intel 915 ............................................ 10 Desktop Boards Intel baseadas no chipset Intel 945 ............................................ 10 Drivers de dispositivos do Novell Linux ................................................................. 13 Drivers de dispositivos do Red Flag ...................................................................... 14 Drivers de dispositivos do Red Hat ....................................................................... 15 Drivers de dispositivos do CS2C NeoShine .......................................................... 16 Aplicativos de Automatização Básica de Escritório (Basic Office Automation) ..... 17 Aplicativos BOA validados para o Red Hat ........................................................... 19 Aplicativos BOA validados para Novell ................................................................. 20 Aplicativos BOA validados para o Red Flag.......................................................... 20 Aplicativos BOA validados para CS2C.................................................................. 21 Introdução O Intel® Quick Start Kit para Linux*é fornecido para ajudá-lo a montar PCs baseados no sistema operacional Linux. O kit contém drivers de dispositivos que não estão incluídos na distribuição, na ferramenta para agregação de valores e na documentação. Na época de criação deste texto, o kit suportava as seguintes Desktop Boards Intel® (veja a nota abaixo): • Intel Desktop Boards baseadas no chipset Intel® 945 (placas baseadas no processador Intel® Pentium®) • Intel Desktop Boards baseadas no chipset Intel® 845 (placas baseadas no processador Intel® Celeron®) • Intel Desktop Boards baseadas no chipset Intel® 865 (placas baseadas no processador Intel® Pentium®) • Intel Desktop Boards baseadas no chipset Intel® 915 (placas baseadas no processador Intel® Pentium®) Na época em que este texto foi escrito, o kit suportava as seguintes distribuições do Linux (veja a nota abaixo): • Novell* Linux* Desktop • Red Flag* Desktop • Red Hat* Desktop • NeoShine* Linux Desktop da China Standard Software Co., Ltd. (CS2C*) NOTA Para obter mais informações, consulte Desktop Boards Intel suportadas na página 9 e Distribuições Linux suportadas na página 12. Consulte as notas da versão do Intel® Quick Start Kit para Linux para obter a lista mais recente das placas e distribuições suportadas disponíveis no site http://www.intel.com/go/Linux. A Intel fez testes de validação para garantir aos membros do programa de canais que as combinações suportadas de desktop boards Intel e de distribuições Linux funcionam juntas. O Intel Quick Start Kit para Linux dispõe também de novos recursos de integração ao nível da plataforma como, por exemplo, os pacotes de drivers baseados no gerenciador de pacotes RPM (consulte a página 30) e no Kit de ferramentas do integrador Intel® (consulte a página 24), para garantir uma integração mais eficiente de computadores de desktop. A Intel continua a aperfeiçoar o suporte para os PCs baseados em Linux.Para ver detalhes e atualizações, consulte o site http://www.intel.com/go/Linux. Página 5 Uso do Intel Quick Start Kit para Linux O Intel Quick Start Kit para Linux contém os drivers e as ferramentas Linux necessárias para montar um sistema Linux usando uma Desktop Board Intel suportada, que tenha uma versão suportada do Linux instalada. O processo da montagem do sistema é mostrado resumidamente em Figura 1. Usando o Intel Quick Start Kit para Linux. Figura 1. Usando o Intel Quick Start Kit para Linux Antes de usar o kit Ao usar a documentação fornecida com sua desktop board Intel e a existente no site Intel Desktop Boards, em primeiro lugar, monte a sua desktop board Intel em um sistema básico, adicionando um gabinete, uma fonte de alimentação, a memória, a CPU, os dispositivos de armazenamento, o teclado, o mouse e o monitor. O sistema deve ser baseado em uma desktop board Intel suportada (consulte a página 9). Depois, familiarize-se com os processos de upgrade do BIOS e de instalação de drivers descritos neste guia. Quando estiver familiarizado com esses processos, consulte o site Intel Desktop Boards para ver se sua desktop board Intel está executando a versão mais recente do BIOS. Se não estiver, siga as instruções do site para atualizar o BIOS com a revisão mais recente. Após verificar que o BIOS está atualizado, instale um sistema operacional Linux suportado, usando as instruções do distribuidor do Linux. Para mais informações, inclusive os links para as distribuições suportadas do Linux, consulte http://www.intel.com/go/Linux. Depois que o sistema inicializar corretamente o Linux, faça login no sistema com o nome de usuário “root”. Para terminar a montagem do sistema, instale os drivers requeridos pela combinação de distribuição do Linux e desktop board Intel utilizando as etapas contidas na seção Página 6 seguinte. (Para o download de drivers individuais em vez do kit inteiro, consulte Download de drivers individuais na página 8.) Como usar o kit Etapas para o uso do Intel Quick Start Kit para Linux 1. Insira o CD do kit na unidade de CDROM do sistema. Se o CD do kit não estiver disponível, descarregue um arquivo de imagem ISO e grave o seu próprio CD ou, se preferir, instale o kit diretamente do arquivo ISO montando o arquivo ISO através do dispositivo de loopback (consulte a documentação do fornecedor do seu sistema operacional para ver mais informações sobre o uso do dispositivo de loopback). Para o download da imagem ISO, visite o site http://www.intel.com/go/Linux e clique na área geográfica desejada no mapa. A seguir, clique no link Download para descarregar a imagem ISO. Você, então, pode gravar um CD da imagem ISO descarregada para usar com as instruções restantes. 2. Depois de inserido na unidade, o CD é executado automaticamente e abre o instalador do kit. Se ele não iniciar automaticamente, navegue até a pasta raiz do CD <unidade do CD ROM>:\) e clique duas vezes no arquivo “autorun” para abrir o instalador. 3. Escolha o idioma desejado na janela de seleção de idiomas e clique em Avançar. 4. Na janela Bem-vindo, clique em Instalação rápida ou em Instalação personalizada para instalar o software do kit no sistema. Para obter ajuda a qualquer momento ao usar o instalador, clique no botão Ajuda localizado na interface do instalador. Você pode também ver toda a documentação do kit clicando no botão Documentação na interface do instalador. Após a inicialização final do sistema, execute a Ferramenta AVC (Application Version Compliance) para verificar se todos os Aplicativos Básicos de Escritório (Basic Office Applications) estão na versão correta. Para ver as instruções sobre o uso da Ferramenta AVC, consulte a página 25. O Quick Start Kit para Linux contém também ferramentas que agilizam o gerenciamento das configurações da plataforma em ambientes de produção. Para obter mais informações, consulte o capítulo Ferramentas de agregação de valor, a partir da página 22. NOTA Para que o Quick Start Kit para Linux mostre corretamente as informações do sistema, como o tipo de processador e de memória, certos utilitários de shell precisam estar instalados e configurados no sistema operacional. Para obter uma lista desses utilitários necessários, consulte o Apêndice B na página 32. Página 7 Download de drivers individuais Para o download individual dos drivers em vez do Intel Quick Start Kit para Linux inteiro, faça o seguinte: 1. Visite o site http://www.intel.com/go/Linux e clique na área geográfica desejada no mapa. 2. Clique no link Drivers Linux para plataformas baseadas em Intel (Linux Drivers for Intel-based Platforms) para acessar a lista de Desktop boards Intel suportadas. 3. Clique no link que corresponde à sua desktop board Intel e nos drivers em que está interessado. 4. Selecione o sistema operacional desejado (em geral aquele em execução no momento) e clique em Ir (Go). 5. Clique no link Download do driver desejado ou clique no nome do driver se quiser mais informações. 6. Salve o arquivo no disco, em seguida, no aviso de comando (login como raiz) execute gunzip filename.sh.gz e, a seguir, execute sh ./filename.sh. Página 8 Desktop Boards Intel suportadas O Intel Quick Start Kit para Linux foi desenvolvido e validado para as seguintes famílias de Desktop Boards Intel: NOTA As futuras versões do Intel Quick Start Kit para Linux podem incluir suporte para outras Desktop Boards Intel. Para ver as informações mais recentes, consulte as Notas de versão do Intel Quick Start para Linux no site: http://www.intel.com/go/Linux ou no CD do kit. • Desktop Boards Intel baseadas no chipset Intel 845 – Essas placas foram desenvolvidas para reduzir o custo global da plataforma. Elas contêm recursos como o Intel® Extreme Graphics para o chipset Intel® 845GV e suporte para até 2 GB de memória SDRAM DDR333/266/200, conexão de rede 10/100 integrada, até 6 portas USB 2.0 e áudio AC’97. Esses recursos são os componentes básicos para o cliente que dá importância ao preço para usar em plataformas de baixo custo. A Tabela 1 mostra a lista das placas suportadas. Tabela 1. • Desktop Boards Intel baseadas no chipset Intel 845 Desktop Boards Intel suportadas Outras informações D845GVFNL http://developer.intel.com/design/motherbd/fn/index.htm D845GVSR, D845GVSRL http://developer.intel.com/design/motherbd/sr/index.htm D845PEMY, D845PEMYL http://developer.intel.com/design/motherbd/my/index.htm Desktop Boards Intel baseadas no chipset Intel 865 – Essas placas baseadas no processador Intel Pentium 4 suportam a tecnologia Hyper-Threading. As placas usam o Intel® Extreme Graphics 2 para o chipset Intel® 865G. Elas suportam barramentos de sistema de até 800 MHz, 4GB de memória SDRAM DDR400/333/266 de canal duplo, têm áudio flexível de 6 canais com sensor de tomada, suporte para dispositivos de armazenamento SATA150 nativos, conexão para desktop Intel® PRO/1000 CT integrada opcional (em algumas placas) e até 6 slots PCI de expansão, uma solução flexível às empresas e aos consumidores de produtos modernos. A Tabela 2 mostra lista das placas suportadas. Tabela 2. Desktop Boards Intel baseadas no chipset Intel 865 Desktop Boards Intel suportadas Outras informações D865GBF, D865GBFL http://developer.intel.com/design/motherbd/bf/index.htm D865GLC, D865GLCL http://developer.intel.com/design/motherbd/lc/index.htm D865GVHZ, D865GVHZL http://developer.intel.com/design/motherbd/hz/index.htm D865PCDL http://developer.intel.com/design/motherbd/cd/index.htm D865PERL, D865PERLX http://developer.intel.com/design/motherbd/rl/index.htm Página 9 • Desktop Boards Intel baseadas no chipset Intel 915 – Essas placas baseadas no processador Intel Pentium 4 suportam a tecnologia Hyper-Threading e otimizam uma ampla faixa de modelos de uso, em casa e no escritório. Essas Desktop Boards Intel são equipadas com áudio Intel® de alta definição, slots de expansão PCI Express* e recursos opcionais. Algumas placas têm LAN Gigabit. Além disso, essas Desktop Boards Intel têm excepcional flexibilidade de plataforma, com suporte para memória DDR2-533 de canal duplo. As Desktop Boards Intel baseadas no chipset Intel® 915G têm o Intel® Graphics Media Accelerator 900. A Tabela 3 mostra a lista das placas suportadas. Tabela 3. Desktop Boards Intel baseadas no chipset Intel 915 Desktop Boards Intel suportadas Outras informações D915GAGL, D915GAGLK http://developer.intel.com/design/motherbd/ag/index.htm D915GAV, D915GAVL D915GEV, D915GEVL, D915GEVLK • http://developer.intel.com/design/motherbd/ev/index.htm D915GUXL, D915GUXLK 1 http://developer.intel.com/design/motherbd/ux/index.htm D915PCY, D915PCYL http://developer.intel.com/design/motherbd/cy/index.htm D915PCML http://developer.intel.com/design/motherbd/cm/index.htm D915PGN, D915PGNL http://developer.intel.com/design/motherbd/gn/index.htm D915PLWD http://developer.intel.com/design/motherbd/wd/index.htm D915PSYL http://developer.intel.com/design/motherbd/sy/index.htm Desktop Boards Intel baseadas no chipset Intel 945 – Essas placas baseadas no processador Intel Pentium 4 suportam a tecnologia Hyper-Threading e têm quatro soquetes DIMM que aceitam até 4 GB de memória DDR2 667 / 533 / 4002 para aumentar o desempenho da plataforma e para garantir um suporte flexível de memória. Elas têm também áudio Intel® de alta definição, que suporta até 8 canais a 192 KHz/32 bits para garantir um som ambiente de alta qualidade, Intel Graphics Media Accelerator 950, suporte para 1394a e um conector de placa gráfica PCI Express x16. A Tabela 4 mostra a lista das placas suportadas. Tabela 4. 1 http://developer.intel.com/design/motherbd/av/index.htm 1 Desktop Boards Intel baseadas no chipset Intel 945 Desktop Boards Intel suportadas Outras informações D945GNTL http://developer.intel.com/design/motherbd/nt/index.htm D945GNTL http://developer.intel.com/design/motherbd/tp/index.htm D945GCZL http://developer.intel.com/design/motherbd/cz/index.htm D945PSNLK http://developer.intel.com/design/motherbd/sn/index.htm D945PAWLK http://developer.intel.com/design/motherbd/aw/index.htm Esta Desktop Board Intel suporta TPM. Contudo, no momento da redação deste capítulo, a maioria das distribuições do Linux não suportavam TPM. Página 10 Matriz de compatibilidade com o hardware A HCM (Hardware Compatibility Matrix — Matriz de compatibilidade com o hardware) foi desenvolvida para ajudá-lo a determinar quais componentes adicionais de hardware e drivers associados serão usados na montagem de sistemas Linux baseados em desktop boards Intel®. Os componentes e os drivers da HCM são suportados pelas distribuições Linux suportadas pelo Intel Quick Start Kit para Linux. A HCM contém uma lista de itens compatíveis e uma série de listas de referência associadas a cada distribuição suportada pelo Intel® Quick Start Kit para Linux. A lista de itens compatíveis consiste em componentes e drivers validados pela Intel. As listas de referência mostram os componentes e drivers que supostamente funcionam com as Desktop Boards Intel mas que não foram validados pela Intel. Os drivers contidos em todas as listas devem estar disponíveis na mídia de instalação (DVD ou CD) fornecida com cada distribuição suportada pelo Intel® Quick Start Kit para Linux. IMPORTANTE – LEIA ANTES DE USAR A MATRIZ DE COMPATIBILIDADE COM O HARDWARE Os produtos contidos na HCM não são garantidos pela Intel quanto à qualidade, confiabilidade, interoperabilidade ou outras características baseadas no desempenho . A HCM não se destina a substituir o processo normal de qualificação de produtos. As questões relacionadas à compatibilidade das Desktop Boards Intel com os produtos incluídos na lista de itens compatíveis da HCM devem ser enviadas à Intel. Todas s questões relacionadas aos produtos contidos nas Listas de Referência da HCM devem ser enviadas ao fornecedor do componente específico. Os fornecedores e os respectivos componentes contidos na HCM fazem parte do programa HCM da Intel e atenderam aos requisitos do programa para serem incluídos na lista HCM. A Intel pode adicionar ou remover fornecedores da lista HCM por vários motivos, inclusive, mas não se limitando a, o status da participação, o status do teste da HCM ou a disponibilidade do produto. A inclusão ou não na HCM não representa um status relativo do produto, nem garante que os produtos serão ou não incluídos nas versões futuras. A matriz é atualizada regularmente à medida que outros componentes são validados, que os drivers são identificados e que forem recebidos comentários dos integradores. Para obter a matriz mais recente, consulte o site http://www.intel.com/go/Linux. Página 11 Distribuições Linux suportadas O Intel Quick Start Kit para Linux foi validado para suportar os sistemas operacionais descritos nas seções a seguir. As tabelas nessas seções mostram a lista dos drivers suportados de cada sistema operacional. A rigorosa validação de drivers pela Intel ajuda a garantir que a Desktop Board Intel funcionará com os drivers e componentes suportados. NOTAS Atualize para os drivers inclusos no Quick Start Kit se ele forem mais recentes que os encontrados na distribuição e se não precisar de suporte a OSV. As tabelas estão atualizadas até a data da redação desta seção. Para ver uma lista das distribuições Linux suportadas e dos respectivos drivers validados, consulte as notas de versão do Intel® Quick Start Kit para Linux no CD do kit. http://www.intel.com/go/Linux ou no CD do kit. Para ver as listas de sistemas operacionais suportados e as versões de drivers, consulte a seções abaixo: Página 12 • Novell Linux Desktop na página 13 • Red Flag Desktop na página 14 • Red Hat Desktop na página 14 • CS2C NeoShine Linux Desktop na página 16 Novell Linux Desktop Criado em 1992, o SUSE LINUX (distribuído pela Novell) fornece software e serviços Linux. O Novell Linux Desktop (NLD) funciona como uma plataforma desktop de propósito geral ou pode ser personalizado para uma função fixa ou para funções especiais, como a de quiosques de informações. São suportadas as seguintes versões: • Novell Linux Desktop 9 (NLD9) • Novell Linux Desktop 9 Service Pack 1 (NLD9 SP1) • Novell Linux Desktop 9 Service Pack 2 (NLD9 SP2) Para obter mais informações sobre o NDL, consulte: http://www.novell.com/products/desktop/intel.html Os drivers de dispositivos a seguir foram validados para o Novell Linux Desktop: Tabela 5. Família de desktop boards Intel Drivers de dispositivos do Novell Linux NLD9 NLD9 SP1 NLD9 SP2 845 Todos os drivers da distribuição. Todos os drivers da distribuição. Todos os drivers da distribuição. 865 Todos os drivers da distribuição. Todos os drivers da distribuição. Todos os drivers da distribuição. 915 • Áudio1 de alta definição ALSA* 1.0.8a • Áudio1 de alta definição ALSA 1.0.8a • Áudio de alta definição ALSA 1.0.8a • Gfx1 integrado Intel 915G • Gfx1 integrado Intel 915G • Gfx3 integrado Intel 915G • LAN2 Marvell* Yukon EC GbE • LAN2 Marvell Yukon EC GbE • LAN Marvell Yukon EC GbE • Áudio de alta definição ALSA 1.0.8a • Intel 945G Int. Gfx3 • LAN Intel® e100 / e1000 945 N/D N/D Notas: 1 Esse driver é requerido e precisa ser instalado para o computador funcionar corretamente. Ele está disponível no Intel Quick Start Kit para Linux. 2 Esse driver é requerido para os sistemas baseados em 915 apenas se a desktop board Intel contiver o componente LAN Marvell* GbE. A presença do componente é indicada pelo nome da placa. Por exemplo: no nome “915GEVLK”, o L indica que a placa tem LAN integrada; o K indica que a LAN é baseada no componente Marvell GbE. 3 Esse driver é opcional, sendo um upgrade para o driver encontrado na distribuição. O driver na distribuição fornece suporte a 2D apenas. O driver de upgrade fornece suporte a gráficos 3D e é instalado automaticamente através do instalador do kit. Página 13 Red Flag Desktop O Red Flag Desktop é um produto exclusivamente chinês, distribuído pela Red Flag Software. São suportadas as seguintes versões de distribuição do Red Flag: • Red Flag Desktop 4.1 (RFLDT 4.1) • Red Flag Desktop 4.1 Service Pack 1 (RFLDT 4.1 SP1) • Red Flag Desktop 4.1 Service Pack 2 (RFLDT 4.1 SP2) Para obter mais informações sobre a Red Flag Software, consulte: http://www.redflaglinux.com/intel/co-branded/ Os seguintes drivers de dispositivos foram validados para o Red Flag Desktop: Tabela 6. Drivers de dispositivos do Red Flag Família de desktop boards Intel RFLDT 4.1 RFLDT 4.1 SP1 RFLDT 4.1 SP2 845 Todos os drivers da distribuição. Todos os drivers da distribuição. Todos os drivers da distribuição. 865 Todos os drivers da distribuição. Todos os drivers da distribuição. Todos os drivers da distribuição. 915 945 • Áudio2 de alta definição ALSA 1.0.8a • Áudio2 de alta definição ALSA 1.0.8a • Gfx1 integrado Intel 915G • Gfx1 integrado Intel 915G N/D N/D Todos os drivers da distribuição. Todos os drivers da distribuição. Notas: 1 Esse driver é requerido e precisa ser instalado para o computador funcionar corretamente. Ele está disponível no Intel Quick Start Kit para Linux. 2 Esse driver é opcional, sendo um upgrade para o driver encontrado na distribuição. O driver na distribuição fornece suporte para áudio de alta definição (HD) 5.1 canal Intel®. O driver de upgrade fornece correções de defeitos e atualizações e é instalado automaticamente pelo instalador do kit. Red Hat Desktop O Red Hat Desktop é uma solução de clientes gerenciados para desenvolvimentos de pequena a grande escala, em ambientes como empresas governamentais, acadêmicas e grandes corporações. São suportadas as seguintes versões: • Red Hat Desktop 3 Atualização 3 (RHDT3U3) • Red Hat Desktop 3 Atualização 4 (RHDT3U4) • Red Hat Desktop 3 Atualização 5 (RHDT3U5) • Red Hat Desktop 4 (RHDT4) • Red Hat Desktop 4 Atualização 1 (RHDT4U1) Para obter mais informações sobre a Red Hat Software, consulte: http://www.redhat.com/promo/intel Página 14 Os drivers de dispositivos a seguir foram validados para o Red Hat Desktop: Tabela 7. Família de desktop boards Intel Drivers de dispositivos do Red Hat RHDT3U3 RHDT3U4 RHDT3U5 RHDT4 RHDT4U1 845 Todos os drivers da distribuição. Todos os drivers da distribuição. Todos os drivers da distribuição. Todos os drivers da distribuição. Todos os drivers da distribuição. 865 Áudio: AC ’971 Áudio: AC ’971 Áudio: AC ’971 Todos os drivers da distribuição. Todos os drivers da distribuição. 915 • Áudio1 de alta definição ALSA 1.0.8a • • Áudio1 de alta definição ALSA 1.0.8a • • Áudio1 de alta definição ALSA 1.0.8a Gfx1 integrado Intel 915G • Gfx1 integrado Intel 915G • Áudio1 de alta definição ALSA 1.0.8 • LAN2 LAN2 Marvell Yukon EC GbE • • Áudio1 de alta definição ALSA 1.0.8a • Gfx1 integrado Intel 945G • • 945 N/D Áudio1 de alta definição ALSA 1.0.8a Gfx1 integrado Intel 915G LAN2 Marvell Yukon EC GbE N/D • Marvell Yukon EC GbE LAN3 Intel® e100 / e1000 • LAN2 Marvell Yukon EC GbE N/D • LAN2 Marvell Yukon EC GbE • Áudio1 de alta definição ALSA 1.0.8a • Gfx1 integrado Intel 945G • LAN1 Intel® e100 / e1000 Notas: 1 Esse driver é requerido e precisa ser instalado para o computador funcionar corretamente. Esse driver está incluído no Intel Quick Start Kit para Linux. 2 Esse driver é requerido para os sistemas baseados em 915 apenas se a desktop board Intel contiver o componente LAN Marvell* GbE. A presença do componente é indicada pelo nome da placa. Por exemplo: no nome “915GEVLK”, o L indica que a placa tem LAN integrada; o K indica que a LAN é baseada no componente Marvell GbE. Esse driver está incluído no Intel Quick Start Kit para Linux. 3 Para as desktop boards Intel com LAN e1000, é requerido o driver de LAN e1000, o qual está incluído no Intel Quick Start Kit para Linux. Para as desktop boards com LAN e100, é incluído o driver LAN e100 Intel na distribuição; há também um driver de LAN e100 contendo correções de problemas e atualizações incluso no Intel Quick Start Kit para Linux. Página 15 CS2C NeoShine Linux Desktop A China Standard Software Co., Ltd. (CS2C) desenvolve software de sistemas e soluções para clientes do governo, corporações e estabelecimentos de ensino. A CS2C fornece software e serviços baseados em padrões abertos e FOSS (Free and Open Source Software — Software de código-fonte aberto e livre). São suportadas as seguintes versões: • CS2C NeoShine Linux Desktop 2.0.1 (CS2C NSLDT 2.0.1) • CS2C NeoShine Linux Desktop 2.0.2 (CS2C NSLDT 2.0.2) Para obter mais informações sobre a CS2C, consulte: http://www.cs2c.com.cn/products/intel/ Os seguintes drivers de dispositivos foram validados para o CS2C NeoShine Linux Desktop: Tabela 8. Drivers de dispositivos do CS2C NeoShine Família de desktop boards Intel CS2C NSLDT 2.0.1 CS2C NSLDT 2.0.2 845 Todos os drivers da distribuição. Todos os drivers da distribuição. 865 Todos os drivers da distribuição. Todos os drivers da distribuição. 915 Todos os drivers da distribuição. Todos os drivers da distribuição. 945 N/D Todos os drivers da distribuição. Página 16 Pilha de aplicativos Automatização Básica de Escritório (Basic Office Automation) O Intel Quick Start Kit para Linux definiu uma pilha de aplicativos Automação básica de escritório (Basic Office Automation). A Intel verificou a funcionalidade básica desses aplicativos nos sistemas de desktop baseados nas desktop boards Intel que usam drivers de dispositivo atualizados para as distribuições Linux suportadas. A pilha de aplicativos da Automatização Básica de Escritório (Basic Office Automation) consiste em aplicativos recomentados para administrar a empresa em um ambiente de escritório. A Tabela 9 mostra a lista desses aplicativos: Tabela 9. Aplicativos de Automatização Básica de Escritório (Basic Office Automation) Tipo de aplicativo Descrição Aplicativos de escritório Aplicativos usados em ambientes de escritório, em atividades como processamento de texto, trabalho em planilhas eletrônicas, preparação de apresentações e desenhos. Navegador da web Ferramenta para acessar e navegar na Internet. Ferramenta de email Ferramenta para enviar e receber mensagens de email. Desktop A suíte e plataforma de desenvolvimento para Desktop*. Instant Messaging (IM) Serviço de comunicação que permitem que você se comunique em tempo real, através da Internet, com outros usuários da Internet. Leitor de arquivos PDF Visualizador de arquivos PDF (Portable Document Format). (Às vezes, esses arquivos são chamados de arquivos do Acrobat*, originado do nome do software de PDFs da Adobe*.) Flash Player Plug-in que executa áudio e vídeo integrados em vários portais na web. O* Flash* player da Macromedia é o aplicativo mais amplamente utilizado. Player de streaming de áudio e vídeo Organizador e player de áudio e vídeo de múltiplos formatos que rotula, ripa e queima arquivos e se integra com o armazenamento de músicas RealRhapsody*. Algumas versões são livres; outras são comercializadas. Aplicativo antivírus Ferramentas que impedem que vírus e outros programas mal-intencionados danifiquem o sistema de desktop. A Intel identificou aplicativos que correspondem aos tipos citados acima para cada distribuição Linux suportada e realizou uma validação funcional básica para ajudar a garantir que esses aplicativos funcionem nos sistemas de desktop baseados nas desktop boards Intel. Para ajudar você a fazer essa diferenciação, a Intel disponibiliza uma ferramenta chamada de ferramenta Application Version Compliance (AVC) com este lançamento. Você pode executar esta ferramenta em qualquer sistema de desktop baseado no Linux, para verificar as versões dos aplicativos da Automatização Básica de Escritório. A ferramenta gera uma relatório que identifica os aplicativos que não estão em conformidade. Se for detectado um aplicativo que não está em conformidade, a ferramenta indicará também a versão correta desse aplicativo e o local na Internet de onde o download pode ser feito. Página 17 NOTAS • A Intel realiza validação funcional limitada dos aplicativos identificados em Tabela 9. Esse processo verifica se é possível instalar e executar os aplicativos com os drivers de dispositivos necessários para as distribuições suportadas. A Intel não faz uma validação funcional completa de todos os recursos suportados por esses aplicativos e não é obrigada a fornecer suporte técnico. Se você tiver dúvidas ou precisar de suporte técnico para esses aplicativos, entre em contato direto com os fornecedores do sistema operacional e dos aplicativos. • A Intel não restringe nem impede o uso de outros aplicativos de produtividade do ambiente profissional para Linux. O objetivo da identificação dos aplicativos para Automatização Básica de Escritório é confirmar que a Intel tenha expressamente executado a validação funcional limitada desses aplicativos e verificar se eles estão funcionando de modo satisfatório nos sistemas de desktop baseados na Intel. As quatro seções a seguir mostram a lista dos aplicativos específicos, das respectivas versões e das distribuições Linux validadas e suportadas pela versão de produto Intel® Quick Start Kit para Linux. As tabelas a seguir estavam completas, quando esta seção foi redigida. Outras informações poderão ser encontradas nas notas de versão do Intel Quick Start Kit para Linux, no site http://www.intel.com/go/Linux ou no CD do kit. Página 18 Aplicativos BOA validados para o Red Hat A Tabela 10 mostra a lista dos aplicativos BOA (Basic Office Automation) validados com o Intel® Quick Start Kit para Linux v1.2 para as distribuições Red Hat suportadas. Você pode usar a Ferramenta AVC (Application Version Compliance) para verificar a presença dessas versões dos aplicativos BOA. Tabela 10. Aplicativos BOA validados para o Red Hat Aplicativo Red Hat RHEL3 U3 Red Hat RHEL3 U4 Red Hat RHEL3u5 Red Hat RHEL4 Red Hat RHEL4u1 Aplicativos de escritório OpenOffice.org * v1.1.0 OpenOffice.org v1.1.0 OpenOffice.org v1.1.2 OpenOffice.org v1.1.2 OpenOffice.org v1.1.2 Ferramenta de email Evolution v1.4 Evolution v1.4 Evolution v1.4 Evolution v2.0.2 Evolution v2.0.2 Navegador da web Mozilla* v1.4.3 Mozilla v1.4.3 Mozilla v1.4.3 Firefox versão 1.0 Firefox versão 1.0.2 Desktop Gnome* 2.2 Gnome 2.2 Gnome 2.2.2 Gnome 2.8.0 Gnome 2.8.0 Instant Messaging GAIM* GAIM GAIM v1.1.4 GAIM GAIM v1.1.4 Leitor de arquivos PDF xPDF e Adobe* Reader* 6.0 xPDF e Adobe Reader 6.0 xPDF e Adobe Reader 6.0 GNOME PDF Viewer 2.8.0 e Adobe Reader 5.0.10 GNOME PDF Viewer 2.8.2 & Adobe Reader 6.0 Flash Player Macromedia Flash v7.0 Macromedia Flash v7.0 Macromedia Flash v7.0 Macromedia Flash v7.0 Macromedia Flash v7.0 Streaming de áudio e vídeo RealPlayer* v10 RealPlayer v10 RealPlayer v10 RealPlayer v10 RealPlayer v10 Aplicativo antivírus Grisoft* AVG* Grisoft AVG Grisoft AVG Grisoft AVG Grisoft AVG Página 19 Aplicativos BOA validados para Novell A Tabela 11 mostra a lista dos aplicativos BOA (Basic Office Automation) validados com o Intel® Quick Start Kit para Linux v1.2 para as distribuições Novell suportadas. Você pode usar a Ferramenta AVC (Application Version Compliance) para verificar a presença dessas versões dos aplicativos BOA. Tabela 11. Aplicativos BOA validados para Novell Aplicativo Novell NLD9 Novell NLD9 SP1 Novell NLD9 SP2 Aplicativos de escritório OpenOffice.org v1.1.3 OpenOffice.org v1.1.3 OpenOffice.org v1.1.3 Ferramenta de email Evolution v2.0 Evolution v2.0 Evolution v2.0 Navegador da web Mozilla Firefox v0.9.1 Mozilla Firefox v1.0 Mozilla Firefox v1.0 Desktop Gnome v2.6 Gnome v2.6 Gnome v2.6 Instant Messaging GAIM GAIM GAIM Leitor de arquivos PDF Adobe* Reader 5.0 Adobe Reader 5.0 Adobe Reader 5.0 Flash Player Macromedia Flash v7.0 Macromedia Flash v7.0 Macromedia Flash v7.0 Streaming de áudio e vídeo RealPlayer v10 RealPlayer v10 RealPlayer v10 Aplicativo antivírus Grisoft AVG Grisoft AVG Grisoft AVG Aplicativos BOA validados para o Red Flag A Tabela 12 mostra a lista dos aplicativos BOA (Basic Office Automation) validados com o Intel® Quick Start Kit para Linux v1.2 para as distribuições Red Flag suportadas. Você pode usar a Ferramenta AVC (Application Version Compliance) para verificar a presença dessas versões dos aplicativos BOA. Tabela 12. Aplicativos BOA validados para o Red Flag Aplicativo Red Flag Linux DT 4.1 Red Flag RFDT 4.1 SP1 Red Flag RFDT 4.1 SP2 Aplicativos de escritório OpenOffice.org v1.1.1 OpenOffice.org v1.1.1 OpenOffice.org v1.1.1 Ferramenta de email Kontact 1.0 Kontact 1.0 Kontact 1.0 Navegador da web Mozilla Firefox v0.9 Mozilla Firefox v0.9 Mozilla Firefox v0.9 Desktop KDE* 3.2.1 KDE 3.2.1 KDE 3.2.1 Instant Messaging Kopete v0.8.1 Kopete v0.8.1 Kopete v0.8.1 Leitor de arquivos PDF xPDF 3.00 xPDF 3.00 xPDF 3.00 Flash Player Macromedia* Flash* v7.0 Macromedia Flash v7.0 Macromedia Flash v7.0 Streaming de áudio e vídeo RealPlayer v10 RealPlayer v10 RealPlayer v10 Aplicativo antivírus Grisoft* AVG Grisoft AVG Grisoft AVG Página 20 Aplicativos BOA validados para CS2C A Tabela 13 mostra a lista dos aplicativos BOA (Basic Office Automation) validados com o Intel® Quick Start Kit para Linux v1.2 para as distribuições CS2C suportadas. Você pode usar a Ferramenta AVC (Application Version Compliance) para verificar a presença dessas versões dos aplicativos BOA. Tabela 13. Aplicativos BOA validados para CS2C Aplicativo CS2C NSLDT 2.0.1 CS2C NSLDT 2.0.2 Aplicativos de escritório NeoShine Office 2.0 NeoShine Office 2.0 Ferramenta de email Evolution v1.4.6 CNN Evolution v1.4.6 CNN Navegador da web Mozilla v1.7 Mozilla v1.7 Desktop Gnome 2.6.1 Gnome 2.6.1 Instant Messaging GAIM 0.8.2.1 GAIM 0.8.2.1 Leitor de arquivos PDF Acrobat Reader 5.05 Acrobat Reader 5.05 Flash Player Macromedia Flash v7.0 Macromedia Flash v7.0 Streaming de áudio e vídeo gXINE 0.3.3 gXINE 0.3.3 Aplicativo antivírus Nenhum Nenhum NOTAS O OpenOffice.org (aplicativos para a produtividade de escritório),o Mozilla (navegador Web), o Evolution (ferramenta de email), o Gnome & KDE (ambientes para desktops), o GAIM & Kopete (Instant Messenger) e o xPDF são aplicativos de código aberto geralmente incluídos nas distribuições do SO. O Adobe Acrobat Reader, o Macromedia Flash Player, o RealPlayer e o software antivírus AVG são aplicativos de software de terceiros e não têm código aberto. Em geral, todos esses aplicativos estão disponíveis como download livre com o licenciamento adequado. Outros detalhes sobre esses aplicativos e informações sobre download são fornecidos nos seguintes locais: • Adobe Acrobat Reader – http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep2.html • Macromedia Flash Player – http://www.macromedia.com/ • RealPlayer – http://www.real.com/linux/ • Software antivírus AVG da Grisoft – http://www.intel.com/design/motherbd/software.htm Página 21 Ferramentas de agregação de valor O Intel® Quick Start Kit para Linux é fornecido com diversas ferramentas de agregação de valor das Desktop Boards Intel. Esta seção apresenta uma descrição resumida dessas ferramentas e os respectivos links de download e de informações. Atualização do iFlash BIOS As Desktop Boards Intel incorporam o BIOS do sistema em um componente de memória Flash. O Flash BIOS permite fazer upgrades sem a necessidade de trocar componentes EPROM. O utilitário de upgrade cabe em um disquete e dispõe de recursos para salvar, verificar e atualizar o BIOS do sistema. Fazer upgrade do BIOS do sistema Para fazer o upgrade do BIOS, execute o seguinte procedimento: 1. Salve as configurações padrão do BIOS. 2. Crie um disquete de Upgrade do BIOS. 3. Faça o upgrade. 4. Reinicialize o CMOS. NOTA Se, em uma improvável situação, um upgrade do BIOS for interrompido de modo catastrófico, é possível que o BIOS fique inutilizado. Para obter um método de recuperação desse tipo de situação, consulte o procedimento apresentado na seção Recuperar o BIOS do sistema da página 24. Salvar as configurações padrão do BIOS CUIDADO Se você preferir não salvar os padrões do BIOS como padrões personalizados, será necessário reinserir manualmente essas configurações após o upgrade para o BIOS mais recente. 1. Durante o processo de inicialização, pressione a tecla F2 para entrar no BIOS Setup Utility (Utilitário de Configuração do BIOS). 2. Anote todas as configurações atuais do CMOS. 3. Vá até o menu Exit (Sair) e selecione as opções de Save Custom Defaults (Salvar padrões personalizados). 4. Selecione Yes (Sim) para salvar as configurações atuais do BIOS como uma configuração padrão personalizada. Quando a memória do CMOS é esvaziada durante o upgrade, as configurações do BIOS se tornam, por padrão, essas configurações personalizadas. Página 22 Criar um disquete para o Upgrade do BIOS 1. Faça o download do arquivo de atualização do BIOS em http://downloadfinder.intel.com/scriptsdf/support_intel.asp?iid=Corporate+Header_Supp_downloads&. Selecione Desktop Boards no menu da esquerda e depois escolha a placa adequada, de acordo com o tipo de sua Desktop Board Intel. 2. Abra o Windows* Explorer e localize o arquivo baixado. 3. Clique duas vezes no arquivo executável e o sistema mostrará uma janela do DOS. 4. Pressione Y para extrair os arquivos para o seu diretório (pasta) atual. Se pressionar N, você encerrará o processo. 5. Clique duas vezes no arquivo License.txt localizado no diretório atual, e leia o contrato de licença do usuário final. 6. Insira um disquete formatado na unidade de disquete. CUIDADO Todos os dados contidos no disquete serão apagados. 7. Clique duas vezes no arquivo Run.bat para começar a criar o disquete de atualização do BIOS. 8. Siga as instruções mostradas na janela do DOS. Fazer o upgrade 1. Coloque o disquete inicializável, criado na seção anterior e que contém o BIOS, na unidade A: do sistema que será atualizado. 2. Inicialize o sistema. 3. Siga as orientações da tela. Reinicializar o CMOS após o upgrade do BIOS 1. Reinicialize o sistema e observe o identificador do BIOS para verificar se a nova versão do BIOS foi instalada corretamente. 2. Durante o processo de inicialização, pressione a tecla F2 para entrar no BIOS Setup Utility (Utilitário de Configuração do BIOS). 3. Pressione F9 para restaurar as configurações do CMOS aos padrões de fábrica. 4. Pressione a tecla ENTER para carregar os padrões configurados. 5. Se você salvou as configurações do CMOS como padrões personalizados antes do upgrade do BIOS, vá para o menu Exit (Sair) e selecione a opção Load Custom Defaults (Carregar padrões personalizados) para restaurar os valores padrão às configurações personalizadas gravadas anteriormente. 6. Se você não salvou as configurações do CMOS como padrões personalizados antes do upgrade do BIOS, entre em cada tela de opções e reinsira as configurações do CMOS usando os valores anotados antes do upgrade do BIOS. 7. Pressione F10 para salvar as configurações. 8. Pressione a tecla ENTER para aceitar as alterações. Página 23 Recuperar o BIOS do sistema Uma falta de energia ou outra situação semelhante durante o upgrade do BIOS pode inutilizá-lo. Para recuperar o BIOS, execute este procedimento: 1. Verifique se a fonte de alimentação e o alto-falante foram conectados à Desktop Board Intel. 2. Verifique se a unidade de disquete está conectada como Unidade A: 3. Mude o jumper de Flash Recover para a posição do modo de recuperação. 4. Instale o disquete inicializável de upgrade na Unidade A: 5. Reinicialize o sistema. 6. Devido à pequena quantidade de código disponível na área do bloco de boot que não pode ser apagada, não haverá vídeo disponível para orientar o procedimento. Conseqüentemente, você precisará monitorar o processo ouvindo o alto-falante e olhando para o LED da unidade de disquete. Os bipes emitidos pelo sistema e acendimento do LED são indicativos de que o sistema está copiando o código de recuperação no dispositivo FLASH. Quando o LED se apagar, a recuperação estará concluída. 7. Desligue o sistema. 8. Mude novamente o jumper de Flash Recovery para aposição padrão. 9. Retire o disquete de atualização da Unidade A: 10. Ligue o sistema. NOTA Após esse procedimento terminar, se aparecer a mensagem de erro “CMOS/GPNV Checksum Bad. Press F1 to Run SETUP”, pressione a tecla F1 para entrar no BIOS Setup Utility (utilitário de configuração do BIOS). Após entrar no utilitário, pressione F9 para carregar os padrões configurados. Por último, pressione F10 para salvar e sair. Para obter mais detalhes e informações sobre as Desktop Boards Intel, consulte: http://developer.intel.com/design/motherbd/ Mais informações Para obter mais informações sobre o utilitário iFlash BIOS Update, consulte: http://developer.intel.com/design/motherbd/standardbios.htm. Kit de ferramentas do integrador Intel® O Kit de ferramentas foi projetado para ajudar os OEMs de PCs e os integradores profissionais de sistemas a dinamizar os processos de produção para economizar tempo e custos de mão-de-obra; melhorar a qualidade e reduzir o erro humano através da automatização; e reduzir os custos de suporte, permitindo que as configurações sigilosas do BIOS tornem-se resistentes a adulterações. Além disso, esse kit pode ajudar na promoção da marca, usando a tecnologia Flex Module, otimizar as configurações do sistema para melhorar a estabilidade e o desempenho, e replicar e verificar a configuração personalizada do sistema em vários sistemas. Página 24 Mais informações Para obter mais informações sobre o Kit de ferramentas do integrador Intel®, consulte: http://www.intel.com/design/motherbd/itk.htm Para obter informações sobre como usar esse kit de ferramentas, recorra ao curso de treinamento detalhado em: http://www.intel.com/design/motherbd/software/itk/accesslevel02/ Ferramenta AVC (Application Version Compliance) A Intel valida uma pilha de aplicativos BOA (Basic Office Automation) com esta versão do Intel Quick Start Kit para Linux. Você pode usar a ferramenta AVC para verificar se as versões dos aplicativos instalados em um sistema desktop são as mesmas validadas para diversas distribuições, em relação a cada Desktop Board Intel. Você pode também usar esta ferramenta para fornecer suporte técnico aos OEMs. Por exemplo, se for informado um problema com um aplicativo contido na suíte de aplicativos BOA, você pode usar esta ferramenta para descartar a possibilidade da presença de uma versão incompatível do aplicativo no sistema. Como usar a Ferramenta AVC Para usar a ferramenta, execute o script appver.sh na linha de comando. Assim que você iniciar o script, a ferramenta relatará a presença de qualquer não-conformidade nas versões dos aplicativos, em relação às versões da linha de base. Se todas as versões dos aplicativos e dos respectivos pacotes subordinados forem consideradas corretas, o script informará que todas elas estão certas e nenhum problema foi detectado. O comando a seguir inicia a ferramenta: ./appver.sh Se o script não detectar quaisquer problemas de não-conformidade, será mostrado na tela um relatório semelhante ao seguinte: [danke@dvk-rhs testpark]$ ./appver.sh appver 1.0 Intel(R) Quick Start Kit for Linux Release 1.2 É possível utilizar a Ferramenta AVC para verificar se as versões dos aplicativos instalados em um sistema desktop são as mesmas validadas para diversas distribuições, em relação a cada Desktop board. Favor aguardar................Pronto. Êxito! Os pacotes BOA — Basic Office Automation são compatíveis com este sistema. Se for detectada uma versão incompatível de algum aplicativo, o script emitirá uma mensagem informando qual o aplicativo incompatível e sugerindo uma solução. Por exemplo, o relatório a seguir indica a presença de uma incompatibilidade nos aplicativos do RealPlayer e Evolution: dkeskar@dvklinwin:~/proj> ./appver.sh appver 1.0 Intel(R) Quick Start Kit for Linux Release 1.2 Verificando versões e dependências em aplicativos do Basic Office Automation. Favor aguardar...............Pronto. ***************************************************** Nota: Página 25 Siga as etapas abaixo para um sistema completo do Basic Office Automation. ***************************************************** ----------------- Pacotes Ausentes ----------------Instale estes pacotes atualmente ausentes. Na maioria dos casos, é possível que esses pacotes façam parte do CD da distribuição do Linux. + RealPlayer-10-0.1 (Consulte http://www.real.com/linux/) + evolution-data-server-0.0.99-2.1 ---------------------------------------------------- Mais informações Para obter mais informações sobre a Ferramenta Intel® AVC (Application Version Compliance), consulte: http://www.intel.com/go/Linux Página 26 Documentação O Intel Quick Start Kit para Linux contém a seguinte documentação: • Guia de Produtos – O guia que você está lendo. Este guia apresenta uma descrição detalhada dos diversos componentes do kit. O guia descreve as Desktop Boards Intel suportadas, as distribuições do sistema operacional Linux, os drivers de dispositivos com o procedimento de instalação e várias ferramentas de agregação de valor. O Guia descreve também a pilha Basic Office Automation (Automatização básica do escritório) que foi validada com o Quick Start Kit. Além disso, o guia ensina como obter suporte técnico. • Referência rápida – Um documento sucinto de referência rápida para a versão do produto Intel® Quick Start Kit para Linux. • Ajuda online do Instalador – Sistema de Ajuda online para o instalador de aplicativos. É possível acessar esse sistema por meio do botão Ajuda existente na interface do usuário do instalador. • Notas de versão – Um documento que descreve os problemas e defeitos já conhecidos e os itens agendados para a próxima versão. As Notas de versão descrevem o procedimento executado durante a validação de aplicativos da Basic Office Automation, bem como os problemas e defeitos conhecidos. • Matriz de compatibilidade de hardware - Este documento ajuda você a determinar os componentes de hardware e os drivers associados a serem usados na montagem de sistemas Linux baseados nas desktop boards Intel. • Brochura de marketing – Um documento de marketing que fornece uma visão geral de alto nível da versão do produto Intel® Quick Start Kit para Linux. Esse documento traz as informações de contato necessárias para as consultas ao suporte técnico e marketing. Página 27 Suporte técnico Para questões técnicas relativas à construção básica do sistema usando o Intel Quick Start Kit para Linux, incoluindo suporte para drivers de dispositivos adicionais fornecidos neste kit, consulte: http://www.intel.com/go/Linux/ Para as questões específicas do sistema operacional relativas ao Novell Linux Desktop, consulte: http://www.novell.com/products/desktop/intel.html Para as questões específicas de sistema operacional relativas ao Red Hat Desktop, consulte: http://www.redhat.com/promo/intel/ Para as questões específicas de sistema operacional relativas ao Red Flag Desktop Linux, refer to: http://www.redflag-linux.com/intel/co-branded/ Para as questões específicas do sistema operacional relativas ao CS2C NeoShine Linux Desktop, consulte: http://www.cs2c.com.cn Página 28 Apêndice A — Instalação dos Drivers O instalador foi criado para instalar os drivers e aplicativos para o seu sistema operacional suportado sem precisar instalar drivers individuais. Contudo, se você é um usuário experiente e prefere fazer o download e instalar os drivers, clique em link Linux Drivers for Intel-based Platforms (Drivers de Linux para as Plataformas baseadas em Intel) no site http://www.intel.com/go/Linux. Consulte as seguinte seções para as instruções básicas de download e instalação. Drivers individuais podem incluir notas de versão com informações de instalação específicas sobre o driver específico. As instruções básicas desta seção fazem referência a um aplicativo chamado RPM Package Manager, que é descrito na página 30. Determinação do kernel que está sendo usado Antes de instalar os drivers, você precisa saber qual o kernel executado por seu sistema. Os sistemas que usam um kernel com suporte para mais de um processador podem precisar de um conjunto diferente de drivers em relação àqueles que usam um único processador (por exemplo, o processador Intel® Pentium® 4 com suporte para a tecnologia Hyper-Threading). Para saber a configuração de seu sistema, faça login como usuário root e execute este comando: # uname -r Este comando informa se o sistema está funcionando com o kernel smp (de múltiplos processadores) do Linux ou com o kernel up (de processador único) do Linux. Processo básico de instalação de drivers Após determinar o kernel que está em funcionamento, você pode instalar os drivers usando este procedimento básico. As instruções específicas para cada pacote de driver estão contidas nos arquivos readme (leiame) incluídos nos pacotes de download dos drivers. 1. Visite o site http://www.intel.com/go/Linux e navegue até a área de download de drivers. 2. Siga as instruções do site para selecionar e fazer o download do pacote de drivers desejado. 3. Descompacte o pacote e abra o arquivo readme incluído. 4. Siga as instruções específicas contidas no arquivo readme para instalar e configurar o driver transferido pelo download. Página 29 Como usar o RPM Package Manager O RPM Package Manager (RPM) é um poderoso sistema de gerenciamento de pacotes orientado para linha de comando, que instala, desinstala, verifica, consulta e atualiza o software do computador. Os drivers do Intel® Quick Start Kit para Linux são empacotados no formato RPM para facilitar a instalação. NOTA Você precisa ter privilégios de usuário root para instalar drivers de dispositivo usando o pacote RPM. O RPM de drivers de dispositivos contém um driver binário pré-compilado e uma documentação de suporte, por exemplo, a página do guia do driver. O driver contido no RPM é pré-compilado em relação a uma distribuição específica do SO Linux, de modo que é importante saber se você está usando o pacote RPM correto na distribuição do SO Linux certa. O nome do pacote do RPM codifica a distribuição do SO Linux de destino, conforme mostrado na Figura 2. Nomeação do Pacote do RPM. Figura 2. Nomeação do Pacote do RPM Instalação dos drivers Para instalar um driver usando o RPM Package Manager, faça login como usuário root e execute o comando a seguir: # rpm -ihv <arquivo> onde <arquivo> é um dos arquivos do pacote do RPM de drivers de dispositivos. Por exemplo, o comando a seguir instala o driver sk98lin: # rpm -ihv sk98lin-7_08-nld9-2.6.5.7.108smp.i586.rpm Preparing... ################################## [100%] 1:sk98lin ################################## [100%] Página 30 Atualização de drivers A atualização de um pacote de RPM usando o RPM Manager é semelhante à instalação do pacote. A única diferença é o uso da opção –u em vez da opção –i. O exemplo a seguir atualiza o driver sk98lin: # rpm -Uhv sk98lin-7_08-nld9-2.6.5.7.108smp.i586.rpm Preparing... ################################## [100%] 1:sk98lin ################################## [100%] Remoção de drivers Para remover (desinstalar) um driver de dispositivo, use a opção –e e especifique o driver a ser removido. O exemplo a seguir remove o driver sk98lin: # rpm -e sk98lin Mais informações Para obter mais informações sobre o RPM Package Manager, consulte: http://www.rpm.org/ Página 31 Apêndice B — Utilitários de shell necessários Para mostrar as informações do sistema (como processador, memória e sistema operacional), o Intel Quick Start Kit for Linux exige a instalação e configuração dos utilitários de shell mostrados a seguir. Se for necessário instalar algum desses utilitários, eles usualmente estarão contidos nos discos de distribuição do Linux. Utilitários necessários Biblioteca X11 sh bash pwd ls find mkdir mknod ln cp mv rm touch chmod chown chgrp cat head tail sed gawk grep tar gzip mount umount ps kill lsmod insmod rmmod modprobe depmod uname df free su rpm who whoami startx xinit ldd ldconfig Além disso, o ambiente para desktop Gnome ou KDE deve estar instalado. Página 32 Apêndice C — Perguntas freqüentes (FAQ) Este Apêndice mostra as perguntas mais freqüentes e as respectivas respostas. • Qual é o estado do sistema antes do uso do Intel® Quick Start Kit para Linux? Por exemplo, o hardware deve ser instalado junto com o sistema operacional instalado e inicializado? Todos os itens do hardware precisam estar instalados, o sistema operacional precisa estar instalado e inicializado. • Em que seqüência devo usar os itens contidos no kit? Install applicable drivers in this order: audio, graphics, and LAN. Para informações sobre como usar o Intel Quick Start Kit para Linux, consulte a seção Uso do Intel Quick Start Kit para Linux começando na página 6. Para os passos sobre como instalar drivers específicos fornecidos com o kit, consulte Apêndice A — Instalação dos Drivers na página 29. • Onde eu posso encontrar informações na Internet sobre atualizações de drivers e correções de bugs? Visite: http://www.intel.com/go/Linux Página 33