Guia de consulta entrada distinção de categorias gramaticais explicação Dicionário de Português - Sérvio e Croata missa, s. f. misa. missal, s. m. misal. missão, s. f. misija, (Cro.) poslanstvo. mister, s. m. zanat; potreba; sluΩba; profesija; ser mister, biti potreban. mistério, s. m. mistrerij; tajnovitost; dogma (crkva). misterioso, adj. misteriozan; tajanstven; zagonetan. mística, s. f. izuåavanje svetih i tajanstvenih stvari; sußtina neke doktrine. místico, 1. adj. misteriozan; tajanstven; mistiåan; 2. s. m. mistik. mistificar, v. tr. mistifikovati, (Cro.) mistificirati; obmanjivati; zavaravati; varati. misto, 1. adj. m(j)eßovit; izm(ij)eßan; 2. s. m. m(j)eßavina. mistral, s. m. maestral. mistura, s. f. m(j)eßavina; sm(j)esa. misturado, adj. sm(ij)eßan; izm(ij)eßan. misturar, v. tr. m(ij)eßati; sm(ij)eßati; prom(ij)eßati. mitigação, s. f. ublaΩavanje; stißavanje; olakßavanje; smanjivanje. mitigar, v. tr. ublaΩiti; stißati; olakßati; smanjiti. mito, s. m. mit. mitologia, s. f. mitologija. mitra, s. f. mitra; (fig.) papina duhovna mo∫ i vlast. miudar, v. tr. detaljno priåati. miudeza, s. f. si∫ußnost; (fig.) sitniåavost; taånost, (Cro.) toånost; pl. detalji; sitnice; beznaåajne stvari. miúdo, 1. adj. malen; sitan; si∫ußan; ßkrt; 2. s. m. d(j)eåak; pl. sitni novac; iznutrice nekih Ωivotinja. móbil, 1. adj. 2 gén. pokretan; 2. s. m. uzrok; razlog; motor. mobilar, v. tr. nam(j)estiti; opremiti (nam(j)eßtajem). mobília, s. f. namjeßtaj; poku∫stvo. mobilidade, s. f. pokretnost. mobilização, s. f. pokretanje; MIL. mobilizacija. mobilizar, v. tr. pokrenuti; MIL. moblizo- área temática vati, (Cro.) mobilizirati. registo moça, s. f. d(j)evojka; sluΩavka. moção, s. f. pokret; pokretanje; (fig.) prijedlog za raspravu u parlamentu. categoria gramatical mochila, s. f. naprtnjaåa; ruksak; vojniåki ranac. mocho, s. m. ZOOL. sova. mocidade, s. f. mladost; d(j)eåaßtvo. moço, s. m. mladi∫; d(j)eåak; sluga. moda, s. f. moda; kratkotrajni obiåaj. modalidade, s. f. naåin; obiåaj; modalitet. modelar, v. tr. modelisati, (Cro.) modeli- tradução pronúncia ijekavica acepção no plural exemplo rati; napraviti (kopiju); refl. ugledati se na. modelo, s. m. model; uzorak; prim(j)er; maneken. moderação, s. f. um(j)erenost; odm(j)erenost. moderado, adj. srednji; um(j)eren; odm(j)eren. moderar, v. tr. smiriti; obuzdati; ublaΩiti; uzdrΩati. modernizar, v. tr. modernizovati, (Cro.) modernizirati. moderno, adj. moderan; nov; sadaßnji. modéstia, s. f. skromnost; jednostavnost. modesto, adj. skroman; jednostavan; åedan; srameΩljiv. modicar, v. tr. smanjiti; smiriti; stißati; usporiti; zakoåiti. modicidade, s. f. sitnica; skromnost; um(j)erenost. módico, adj. malen; neznatan; skroman; osrednji; um(j)eren. modificação, s. f. prom(j)ena; izm(j)ena. modificar, v. tr. prom(ij)eniti; izm(ij)eniti. modista, s. f. modna krojaåica; modistkinja. modo, s. m. naåin; oblik; metoda; stil; obiåaj; de modo nenhum, nikako; de modo que, tako da . variante tradução de exemplo