Guia de consulta

Propaganda
Guia de consulta
entrada
distinção de
categorias
gramaticais
explicação
Dicionário de Português - Sérvio e Croata
missa, s. f. misa.
missal, s. m. misal.
missão, s. f. misija, (Cro.) poslanstvo.
mister, s. m. zanat; potreba; sluΩba; profesija; ser mister, biti potreban.
mistério, s. m. mistrerij; tajnovitost; dogma
(crkva).
misterioso, adj. misteriozan; tajanstven;
zagonetan.
mística, s. f. izuåavanje svetih i tajanstvenih stvari; sußtina neke doktrine.
místico, 1. adj. misteriozan; tajanstven;
mistiåan; 2. s. m. mistik.
mistificar, v. tr. mistifikovati, (Cro.) mistificirati; obmanjivati; zavaravati; varati.
misto, 1. adj. m(j)eßovit; izm(ij)eßan;
2. s. m. m(j)eßavina.
mistral, s. m. maestral.
mistura, s. f. m(j)eßavina; sm(j)esa.
misturado, adj. sm(ij)eßan; izm(ij)eßan.
misturar, v. tr. m(ij)eßati; sm(ij)eßati; prom(ij)eßati.
mitigação, s. f. ublaΩavanje; stißavanje;
olakßavanje; smanjivanje.
mitigar, v. tr. ublaΩiti; stißati; olakßati; smanjiti.
mito, s. m. mit.
mitologia, s. f. mitologija.
mitra, s. f. mitra; (fig.) papina duhovna
mo∫ i vlast.
miudar, v. tr. detaljno priåati.
miudeza, s. f. si∫ußnost; (fig.) sitniåavost;
taånost, (Cro.) toånost; pl. detalji; sitnice;
beznaåajne stvari.
miúdo, 1. adj. malen; sitan; si∫ußan; ßkrt;
2. s. m. d(j)eåak; pl. sitni novac; iznutrice
nekih Ωivotinja.
móbil, 1. adj. 2 gén. pokretan; 2. s. m.
uzrok; razlog; motor.
mobilar, v. tr. nam(j)estiti; opremiti (nam(j)eßtajem).
mobília, s. f. namjeßtaj; poku∫stvo.
mobilidade, s. f. pokretnost.
mobilização, s. f. pokretanje; MIL. mobilizacija.
mobilizar, v. tr. pokrenuti; MIL. moblizo-
área
temática
vati, (Cro.) mobilizirati.
registo
moça, s. f. d(j)evojka; sluΩavka.
moção, s. f. pokret; pokretanje; (fig.) prijedlog za raspravu u parlamentu.
categoria
gramatical
mochila, s. f. naprtnjaåa; ruksak; vojniåki
ranac.
mocho, s. m. ZOOL. sova.
mocidade, s. f. mladost; d(j)eåaßtvo.
moço, s. m. mladi∫; d(j)eåak; sluga.
moda, s. f. moda; kratkotrajni obiåaj.
modalidade, s. f. naåin; obiåaj; modalitet.
modelar, v. tr. modelisati, (Cro.) modeli-
tradução
pronúncia
ijekavica
acepção
no plural
exemplo
rati; napraviti (kopiju); refl. ugledati se
na.
modelo, s. m. model; uzorak; prim(j)er;
maneken.
moderação, s. f. um(j)erenost; odm(j)erenost.
moderado, adj. srednji; um(j)eren; odm(j)eren.
moderar, v. tr. smiriti; obuzdati; ublaΩiti;
uzdrΩati.
modernizar, v. tr. modernizovati, (Cro.)
modernizirati.
moderno, adj. moderan; nov; sadaßnji.
modéstia, s. f. skromnost; jednostavnost.
modesto, adj. skroman; jednostavan;
åedan; srameΩljiv.
modicar, v. tr. smanjiti; smiriti; stißati;
usporiti; zakoåiti.
modicidade, s. f. sitnica; skromnost;
um(j)erenost.
módico, adj. malen; neznatan; skroman;
osrednji; um(j)eren.
modificação, s. f. prom(j)ena; izm(j)ena.
modificar, v. tr. prom(ij)eniti; izm(ij)eniti.
modista, s. f. modna krojaåica; modistkinja.
modo, s. m. naåin; oblik; metoda; stil;
obiåaj; de modo nenhum, nikako; de
modo que, tako da .
variante
tradução
de exemplo
Download