A Formação dos Particípios Gregos

Propaganda
78
A Formação dos Particípios Gregos
O particípio assume tanto a forma nominal adjetiva (variando em gênero, número e
caso) quanto a forma verbal (tempo e voz) e pode ocorrer na frase com diversas funções
gramaticais, ou formando orações subordinadas participiais ou então vindo
substantivado pelo artigo.
Na voz ativa, caracteriza-se o particípio pelo sufixo –ντ, que desaparece diante do –ς
(provocando alongamento compensatório) e a sua declinação se dá como dos adjetivos
triformes de terceira classe, ou seja, no masculino e no neutro seguem a terceira
declinação e no feminino, a primeira. Contudo, nas vozes média e passiva seguem a
declinação dos adjetivos de primeira classe (masculinos e neutros pela segunda
declinação e femininos pela primeira).
‚Como adjetivo, o particípio pode vir com a função de adjunto adnominal, de aposto ou
de predicativo, quer do sujeito, quer de um objeto.‛ (Guida, I, 349)
1) Particípio com Artigo  pode ter o valor de um adjunto adnominal, permitindose traduzir por uma subordinada relativa (a negação é geralmente μή). Ex.: Οἱ
παρόντες πολῖται (os cidadãos presentes ou que estavam presentes). Οἱ
κάμνοντες στρατιῶται (os soldados cansados ou que estavam cansados). O
particípio com artigo pode também vir só, indicando quer uma só pessoa, quer
uma classe de seres (pessoas ou coisas). Ex.: ὁ λόγων = o orador (o que está
proferindo o discurso); οἱ ἄρχοντες = os governantes (os que estão governando).
Obs.: ‚O particípio futuro com artigo equivale a uma oração relativa no futuro do
indicativo, indicando ‘alguém que pode fazer ou que está destinado a realizar
alguma coisa’‛.
2) Particípio Predicativo (sem artigo)  pode vir como predicativo do sujeito ou
do objeto.
a. Particípio Predicativo do Sujeito: o particípio exprime a ideia principal
da oração. Ex.: δουλεύων λέληθας(perfeito) = está esquecido de que és
escravo (sendo escravo esqueceste-te disso).
Apostila de Grego do GIB – Prof.º Odimar Gomes Junior
79
Este particípio predicativo do sujeito ocorre com certos verbos que
exprimem (1) um estado ou modo de ser determinado (εῖναι, γίγνομαι,
τυγχάνει, λανθάνει, διάγειν, φαίνεσθαι, δῆλος, φανερός etc.); (2) um
momento da ação (ἄρχεσθαι, παύεσθαι, διαμένειν etc.); (3) um
sentimento (ἤδεσθαι, χαίρειν, ἀγανακτεῖν, μεταμέλεσθαι, τέρπεσθαι
etc.); e (4) uma determinação ou situação — para melhor ou para pior
(καλῶς ποιεῖν = bem fazer, ter razão, ἀδικεῖν = agir mal, não ter razão,
νικᾶν, κρατεῖν, χαρίζεσθαι, χάριν φέρειν etc.).
b. Particípio Predicativo do Objeto: aparece com verbos que exprimem um
sentimento, uma percepção, um conhecimento, tais como: (1) operação
dos sentidos ou do espírito (ὁράω, ἀκούω, μανθάνω, οἶδα, μέμνημαι
etc.); (2) mostrar, anunciar, convencer, fazer (δείκνυμι, φαίνω, ἐλέγχω,
ποιέω, ἀγγέλλειν etc.).
3) Particípio como Adjunto Adverbial  no caso de o particípio ter o valor de um
advérbio ou de um adjunto adverbial, denomina-se este de particípio conjunto
quando o sujeito está incluído na oração principal como sujeito ou complemento
do adjunto. Quando o sujeito faz parte da oração participial, estando fora da
principal, denomina-se de particípio absoluto.
a. Particípio Conjunto de Tempo: geralmente reforçado pelas partículas:
ἅμα (ao mesmo tempo), μεταξύ (durante, no meio, entrementes), εὐθύς,
αὐτίκα (logo, imediatamente). Ex.: ἐμάχοντο ἅμα πορευόμενοι οἱ
Ἔλληνες = os gregos combatiam enquanto marchavam (continuando a
marcha). Particípio temporal;
b. Particípio Conjunto de Causa: com as partículas ἅτε, οἷον, οἷα (porque
exprimindo um motivo real); ὡς, ὥσπερ (porque exprimindo motivo
subjetivo: na suposição de que). Ex.: Κῦρος, ἅτε παῖς ὤν καὶ φιλόκαλος
καὶ φιλότιμος, ἥδετο τῇ σοτλῇ = Ciro, porque era ainda criança (sendo
criança) e amava o belo e as honrarias, estava contente com sua roupa.
(motivo real); δεδίασι τὸν θάνατον οἱ ἄνθρωποι ὡς εὖ εἰδοτες ὅτι
Apostila de Grego do GIB – Prof.º Odimar Gomes Junior
80
μέγιστον τῶν κακῶν ἐστιν = os homens receiam a morte como se bem
soubessem (na suposição de saberem) que ela é o maior dos males.
(motivo subjetivo). Particípio causal;
Obs.: ὡς acompanhado de um particípio futuro significa: ‚na esperança de que‛.
c. Particípio Conjunto de Fim: acompanhado ou não de ὡς, o particípio
futuro exprime normalmente o desejo, a vontade ou o objetivo que se tem
em mente. Ex.: συλαμβάνει Κῦρον ὡς ἀποκτενῶν = faz prender Ciro na
intenção de matá-lo. Particípio final;
d. Particípio Conjunto de Condição: geralmente não é acompanhado de
partículas, mas pode vir com ὥς, ὥσπερ. Ex.: ὠρχοῦντο ὥςπερ ἄλλοις
ἐπιδεικνύμενοι =dançavam como se aos demais se exibissem. Particípio
condicional;
e. Particípio Conjunto de Concessão: vem em geral precedido de καὶ, ὅμως
καὶ (mesmo que) ou καίπερ (embora). Ex.: καίπερ οὐ διψῶν, πίνει =
embora não tendo sede, bebe. Particípio concessivo;
f. Particípio Conjunto de Maneira / Modo: sem partícula, pode exprimir o
adjunto circunstancial de modo. Ex.: ἀφίει μετὰ ἑαυτοῦ τοὺς σθμμάχους
ἔχων = parte tendo consigo os aliados. Particípio modal.
g. Particípio Absoluto: é uma oração participial com sujeito próprio,
aparente ou não, que tanto pode vir no genitivo quanto no acusativo:
i. Genitivo absoluto: como o genitivo indica o ponto de partida de
uma ação, a construção com genitivo absoluto nunca terá valor
final nem consecutivo. Pode, contudo, ter valor causal, temporal,
concessivo
ou
hipotético.
Ex.:
προιόντων
εἰς
τὸ
πεδίον
ἐπολέμησαν = avançando para a planície, travaram combate;
ii. Acusativo Absoluto: pode ter valor causal, temporal, concessivo ou
hipotético. Ex.: Σωκράτης εὔχετο θανεῖν ὡς θάνατον ἄριστον
Apostila de Grego do GIB – Prof.º Odimar Gomes Junior
81
ὄντα = Sócrates desejava morrer na suposição de que (ὡς) a morte é
o que há de melhor.
A Formação do Particípio Presente
Verbo εἰμί
MASC.
FEM.
NEUTRO
Nm Sg
ὤν
οὖσα
ὄν
Ac Sg
ὄντα
οὖσαν
ὄν
Gn Sg
ὄντος
οὔσης
ὄντος
Dt Sg
ὄντι
οὔσῃ
ὄντι
Nm Pl
ὄντες
οὖσαι
ὄντα
Ac Pl
ὄντας
οὔσας
ὄντα
Gn Pl
ὄντων
ουσῶν
ὄντων
Dt Pl
οὖσι (ν)
οὔσαις
οὖσι (ν)
Verbos Temáticos Vocálicos Não-contratos
1) Voz ativa
Formação: Radical + vogal temática + sufixo –ντ + desinências casuais
Masculino
Caso
Singular
Neutro
Plural
Singular
Plural
Nominativo
λύων
λύοντες
λύον
λύοντα
Acusativo
λύοντα
λύοντας
λύον
λύοντα
Genitivo
λύοντος
λυόντων
λύοντος
λυόντων
Dativo
λύοντι
λύουσι (ν)1
λύοντι
λύουσι
Vocativo
λύον
λύοντες
λύον
λύοντα
1
Queda do grupo –ντ diante do sigma provocando alongamento compensatório do –ο para -ου.
Apostila de Grego do GIB – Prof.º Odimar Gomes Junior
82
Feminino
Caso
Singular
Plural
Nominativo
λύουσα
λύουσαι
Acusativo
λύουσαν
λύουσας
Genitivo
λύουσης
λυούσων
Dativo
λύουσῃ
λυούσαις
Vocativo
λύουσα
λύουσαι
2) Vozes Média e Passiva
Formação: Radical + vogal temática + sufixo –μενος, -η, -ον
Masculino
Caso
Singular
Neutro
Plural
Singular
Plural
Nominativo
λυόμενος
λυόμενοι
λυόμενον
λυόμενα
Acusativo
λυόμενον
λυομένους
λυόμενον
λυόμενα
Genitivo
λυομένου
λυομένων
λυομένου
λυομένων
Dativo
λυομένῳ
λυομένοις
λυομένῳ
λυομένοις
Vocativo
λυόμενε
λυόμενοι
λυόμενον
λυόμενα
Feminino
Caso
Singular
Plural
Nominativo
λυομένη
λυομέναι
Acusativo
λυομένην
λυομένας
Genitivo
λυομένης
λυομένων
Dativo
λυομένῃ
λυομέναις
Vocativo
λυομένε
λυομέναι
Apostila de Grego do GIB – Prof.º Odimar Gomes Junior
83
Obs.: Por declinar-se como um adjetivo de 1ª classe, a forma feminina orienta sua
acentuação pela da forma masculina. Por isso, o genitivo plural feminino será
λυομένων (e não perispômeno, como nos substantivos de 1ª declinação).
Verbos Temáticos Vocálicos Contratos (voz ativa)
1) Contratos em α
Masculino
Caso
Singular
Plural
Nominativo
τιμά+ων  τιμῶν
τιμά+οντες  τιμῶντες
Acusativo
τιμά+οντα  τιμῶντα
τιμά+οντας  τιμῶντας
Genitivo
τιμά+οντος  τιμῶντος
τιμα+όντων  τιμώντων
Dativo
τιμά+οντι  τιμῶντι
τιμά+ουσι (ν)  τιμῶσι (ν)
Vocativo
τιμά+ον  τιμῶν
τιμά+οντες  τιμῶντες
Neutro
Caso
Singular
Plural
Nominativo
τιμά+ον  τιμῶν
τιμά+οντα  τιμῶντα
Acusativo
τιμά+ον  τιμῶν
τιμά+οντα  τιμῶντα
Genitivo
τιμά+οντος  τιμῶντος
τιμα+όντων  τιμώντων
Dativo
τιμά+οντι  τιμῶντι
τιμά+ουσι (ν)  τιμῶσι (ν)
Vocativo
τιμά+ον  τιμῶν
τιμά+οντα  τιμῶντα
Feminino
Caso
Singular
Plural
Nominativo
τιμά+ουσα  τιμῶσα
τιμά+ουσαι  τιμῶσαι
Acusativo
τιμά+ουσαν  τιμῶσαν
τιμά+ουσας  τιμῶσας
Genitivo
τιμα+ούσης  τιμώσης
τιμα+ούσων  τιμώσων
Apostila de Grego do GIB – Prof.º Odimar Gomes Junior
84
Dativo
τιμα+ούσῃ  τιμώςῃ
τιμα+ούσαις  τιμώσαις
Vocativo
τιμά+ουσα  τιμῶσα
τιμά+ουσαι  τιμῶσαι
2) Contratos em ε
Masculino
Caso
Singular
Plural
Nominativo
ποιέ+ων  ποιῶν
ποιέ+οντες  ποιοῦντες
Acusativo
ποιέ +οντα  ποιοῦντα
ποιέ+οντας  ποιοῦτας
Genitivo
ποιέ +οντος  ποιοῦντος ποιε+όντων  ποιούντων
Dativo
ποιέ+οντι  ποιοῦντι
ποιέ+ουσι (ν)  ποιοῦσι (ν)
Vocativo
ποιέ+ον  ποιῶν
ποιέ+οντες  ποιοῦντες
Neutro
Caso
Singular
Plural
Nominativo
ποιέ+ον  ποιοῦν
ποιέ+οντα  ποιοῦντα
Acusativo
ποιέ+ον  ποιοῦν
ποιέ+οντα  ποιοῦντα
Genitivo
ποιέ+οντος  ποιοῦντος
ποιέ+όντων  ποιούντων
Dativo
ποιέ+οντι  ποιοῦντι
ποιέ+ουσι (ν)  ποιοῦσι (ν)
Vocativo
ποιέ+ον  ποιοῦν
ποιέ+οντα  ποιοῦντα
Feminino
Caso
Singular
Plural
Nominativo
ποιέ+ουσα  ποιοῦσα
ποιέ+ουσαι  ποιοῦσαι
Acusativo
ποιέ+ουσαν  ποιοῦσαν
ποιέ+ουσας  ποιοῦσας
Genitivo
ποιε+ούσης  ποιούσης
ποιε+ούσων  ποιούσων
Dativo
ποιε+ούσῃ  ποιούσῃ
ποιέ+ούσαις  ποιοῦσαις
Vocativo
ποιέ+ουσα  ποιοῦσα
ποιέ+ουσαι  ποιοῦσαι
Apostila de Grego do GIB – Prof.º Odimar Gomes Junior
85
3) Contratos em ο
Masculino
Caso
Singular
Plural
Nominativo
δηλό+ων  δηλῶν
δηλό+οντες  δηλοῦντες
Acusativo
δηλό +οντα  δηλοῦντα
δηλό+οντας  δηλοῦντας
Genitivo
δηλό +οντος  δηλοῦντος
δηλο+όντων  δηλούντων
Dativo
δηλό+οντι  δηλοῦντι
δηλό+ουσι (ν)  δηλοῦσι (ν)
Vocativo
δηλό+ον  δηλῶν
δηλό+οντες  δηλοῦντες
Neutro
Caso
Singular
Plural
Nominativo
δηλό+ον  δηλοῦν
δηλό+οντα  δηλοῦντα
Acusativo
δηλό+ον  δηλοῦν
δηλό+οντα  δηλοῦντα
Genitivo
δηλό+οντος  δηλοῦντος
δηλο+όντων  δηλούντων
Dativo
δηλό+οντι  δηλοῦντι
δηλό+ουσι (ν)  δηλοῦσι (ν)
Vocativo
δηλό+ον  δηλοῦν
δηλό+οντα  δηλοῦντα
Feminino
Caso
Singular
Plural
Nominativo
δηλό+ουσα  δηλοῦσα
δηλό+ουσαι  δηλοῦσαι
Acusativo
δηλό+ουσαν  δηλοῦσαν
δηλό+ουσας  δηλοῦσας
Genitivo
δηλο+ούσης  δηλούσης
δηλό+ούσων  δηλούσων
Dativo
δηλο+ούσῃ  δηλούσῃ
δηλό+ούσαις  δηλούσαις
Vocativo
δηλό+ουσα  δηλοῦσα
δηλό+ουσαι  δηλοῦσαι
Obs.1: Para se obter a forma, na voz média, dos verbos contratos, basta somente
efetuar a contração da vogal temática com a vogal inicial da desinência média
(ο).
Obs.2: Os verbos consonânticos têm a mesma forma dos vocálicos não-contratos.
Apostila de Grego do GIB – Prof.º Odimar Gomes Junior
86
Bibliografia Básica
ALAND, Kurt et al. The Greek New Testament. United Bible Societies.
GINGRICH, F. Wilbur; DANKER, Frederick W. Léxico do N.T. Grego/Português. São
Paulo: Vida Nova.
HORTA, Guida Nedda Barata Parreiras. Os Gregos e Seu Idioma. 4.ª ed. Rio de Janeiro:
Ed. J. Di Giorgio & Cia Ltda, 1991. 483 p. (1º e 2º Tomos)
LIDDELL and SCOTT. Greek-English Lexicon. Oxford University Press.
PEREIRA, Isidro. Dicionário Grego-Português e Português-Grego. Porto: Ed. Apostolado da
Imprensa.
TAYLOR, W. C. Introdução ao Estudo do Novo Testamento Grego. São Paulo: Editora
Batista Regular, 2001.
Bibliografia Complementar
DOBSON, John H. Aprenda o Grego do Novo Testamento. Trad. Lucian Benigno. 4a.
edição. Rio de Janeiro: CPAD, 1997.
GREENLEE, J. Harold. Gramática Exegética Abreviada do Grego Neotestamentário. Rio de
Janeiro: JUERP, 1973.
Joint Assoc. Classical Teacher. Reading Greek: grammar, vocabulary and exercises.
Cambridge Univ. Press.
LA SOR, William Sanford. Gramática Sintática do Grego do Novo Testamento. trad. Rubens
Paes. 2a. Edição, 1998. São Paulo:Vida Nova, reimpressão 2002.
LUZ, Waldyr Carvalho. Manual da Língua Grega. São Paulo: Cultura Cristã, 1992. (3 vol)
MACHEN, John Gresham. O Novo Testamento Grego para Iniciantes. Trad. Antônio
Victorino. São Paulo: Hagnos, 2004.
REGA, Lourenço Stelio; BERGMANN, Johannes. Noções do Grego Bíblico: Gramática
Fundamental. São Paulo: Vida Nova, 2004.
Apostila de Grego do GIB – Prof.º Odimar Gomes Junior
Download