de Apresentação

Propaganda
02 . 03
25
anos
Desenvolve trabalhos em diversos países do mundo,
visando os mercados da construção civil e da prestação de serviços.
Développe le travail dans différents pays à travers le
monde, en ciblant les marchés de la construction et
des services.
A empresa fundamenta-se na alta qualidade dos seus
serviços e na procura constante de novos sistemas
de construção, desenvolvendo-os e aperfeiçoando
-os, como por exemplo o sistema LAMINAR, no qual
se especializou ao longo dos anos.
La société est basée sur la haute qualité de ses services et à la recherche constante de nouveaux systèmes de construction, les développer et les améliorer,
comme le système de beton arme, où il s’est spécialisé au fil des annes.
Move-se e motiva-se pelo desafio de promover sistemas de construção inteligentes com resultados finais
de elevada qualidade e com um custo e prazo de execução muito abaixo do normal. Tudo isto se traduz na
capacidade de impulsionar o desenvolvimento e garantir o futuro da sociedade com competência, ética,
cordialidade e respeito.
Le défi de la promotion des systèmes de construction
intelligents avec des résultats de haute qualité et de
coûts et de temps d’exécution bien en dessous du
normale. Tout cela se traduit par la capacité à conduire le développement et garantir l’avenir de la société
avec la compétence, l’éthique, la politesse et le respect.
História
Histoire
Criada em 18 de Novembro de 1987, com origem na
cidade de Bragança.
Créé le 18 Novembre 1987, originaire de la ville de
Bragança.
Fruto do investimento, ao longo dos anos, na evolução contínua da técnica de construção, percorrendo
os sistemas tradicionais, chegou aos dias de hoje
com o desenvolvimento de um processo baseado na
estrutura de betão armado em paredes exteriores, lâminas/paredes interiores e lajes maciças.
Fruit de l’investissement au cours des années en
constante évolution de la technique de construction,
traversant les systèmes traditionnels, atteint aujourd’hui le développement d’un processus basé sur
la structure en béton armé dans les murs extérieurs
et intérieure et les planchers en béton.
Incrementamos esta nova técnica construtiva já avaliada e muito apreciada por vários Arquitetos de renome em Portugal, que sabemos ser a melhor opção
para o seu próximo projecto.
Incrémenter cette technique nouvelle de construction
déjà évalué et apprécié par des nombreux architectes
de renom au Portugal, nous sommes la meilleure
option pour votre prochain project.
04 . 05
Estratégia | Stratégie
CONSTRUÇÃO CONSTRUTION
SUSTENTABILIDADE LA DURABILITÉ
Para além da sua especialização em estruturas de betão concentra também a
sua atenção e esforços no desenvolvimento de outras áreas como serviços,
energia, concessões, imobiliária, empreitadas chave na mão, entre outros.
Garantir o planeamento estratégico de todas as obras de forma a proporcionar
niveis de sustentabilidade adequados a todos os projectos, com o objectivo
de permitir um crescimento e desenvolvimento sólido.
En plus de ça spécialité dans les structures en béton armée, nous
développons également autres domaines tels que les services, l’énergie,
les concessions, l’immobilier, les contrats clés en main, entre autres.
Assurer la planification stratégique de toutes les œuvres de fournir des
niveaux adéquats de développement durable à tous les projets, afin de
permettre une croissance et un développement sain.
CORPO TÉCNICO CADRE TECHNIQUE
ACTIVIDADE NO MUNDO ACTIVITÉ DANS LE MONDE
A Transinveste possui um corpo técnico experiente e com provas dadas,
abrangendo todas as vertentes inerentes ao seu negócio, ao nível de projectos
desde a Arquitectura até todas as especialidades, acompanhamento de obra,
segurança etc, estando do mesmo modo capacitada para elaborar estudos
económicos relativos aos diversos projectos em que se envolva.
A TRANSINVESTE, tem já no seu currículo obras realizadas em diversos
pontos do globo, onde se tem procurado destacar pela qualidade dos
trabalhos realizados. Está neste momento envolvida num processo
vigoroso de internacionalização para outros mercados, mercê da atenção
e cuidado com que analisa as diferentes oportunidades num mercado da
construção cada vez mais global.
Transinveste dispose d’un personnel expérimenté, couvrant tous les
aspects inhérents à son activité, au niveau des projets, de l’architecture à
toutes les spécialités, le suivi des travaux, de sécurité, etc, étant même
qualifié pour mener des études sur le développement économique les
différents projets qu’ils sont impliqués.
TRANSINVESTE a déjà dans son curriculum des travaux entrepris
dans divers points du globe, où il a cherché à mettre en évidence la
qualité du travail. Est actuellement engagé dans un procès dynamique
d’internationalisation vers d’autres marchés.
Canadá · Canada
Portugal
Marrocos · Maroc
Alemanha · Allemagne
França · France
Argélia · Algérie
Brasil · Brésil
Angola
06 . 07
PRINCIPAIS ÁREAS DE ACÇÃO
DOMAINES D’ACTION
A Transinveste é uma empresa habilitada a executar
qualquer qualquer tipo de obra de construção civil ou
obra pública. Ao longo dos anos foi-se especializando
na construção de edifícios destacando-se a sua
especial capacidade nas estruturas de betão armado,
onde tem ao longo dos seus mais de 25 anos de
existência afirmado a sua competência especialmente
na execução de estruturas do tipo laminar em betão.
Transinveste est habilité à effectuer tout type de
travaux de construction ou de travaux publics.
Au fil des années c´est spécialisé dans la construction
en accentuant sa capacité spéciale dans les
structures en béton, où elle compte plus de 25 ans
d’existence a affirmé sa compétence en particulier
dans la mise en œuvre de structures telles que le
béton armée.
Está do mesmo modo habilitada a responder a qualquer
desafio nas outras vertentes da construção civil e obras
publicas, mercê da experiencia adquirida e das suas
próprias valências, mas também das parcerias que
foi estabelecendo para áreas mais específicas como
instalações de AVAC, obras de arte, etc.
Est également habilité à relever tous les défis dans
d’autres parties du bâtiment et des travaux publics,
grâce à l’expérience acquise et la plus-value, mais
aussi des partenariats qui ont été établis pour des
domaines plus spécifiques tels que les installations
de ventilation mécanique, œuvres d’art, etc.
PRINCIPAIS OBRAS REALIZADAS GRANDS TRAVAUX
08 . 09
10 . 11
De seguida apresentamos uma pequena amostra
ilustrada do nosso portfólio, com especial
relevância para obras chave na mão em que o
método construtivo em termos de estruturas foi
aquele que temos como referência diferenciadora
ou seja o tipo de estrutura laminar de betão.
Ensuite, nous présentons un petit
échantillon de notre portefeuille illustré
avec un intérêt particulier pour les
travaux clés en main dans la méthode
de construction de structures en beton
armee et finitions
PRINCIPAIS OBRAS REALIZADAS GRANDS TRAVAUX
PRINCIPAIS OBRAS REALIZADAS GRANDS TRAVAUX
12 . 13
OBRA · TRAVAIL: City Flats Quintas das Sedas
CLIENTE · CLIENT: Sonae
LOCALIZAÇÃO · LOCALISATION: Matosinhos · Portugal
DESCRIÇÃO · DESCRIPTION: Obra em regime de chave na mão, em que a
Transinveste adaptou o projecto inicial para a estrutura de betão tipo laminar.
Concepción du chantier en tout corps d’état, où Transinveste à adapté le
projet initial de la structure en béton de type banche.
PRINCIPAIS OBRAS REALIZADAS GRANDS TRAVAUX
14 . 15
PRINCIPAIS OBRAS REALIZADAS GRANDS TRAVAUX
16 . 17
PRINCIPAIS OBRAS REALIZADAS GRANDS TRAVAUX
OBRA · TRAVAIL: Complexo Habitacional do S. João
CLIENTE · CLIENT: Dharma
LOCALIZAÇÃO · LOCALISATION: Porto · Portugal
DESCRIÇÃO · DESCRIPTION: Obra em regime de chave na mão, em que a
Transinveste adaptou o projecto inicial para a estrutura de betão tipo laminar.
Concepción du chantier en tout corps d’état, où Transinveste à adapté le projet
initial de la structure en béton de type banche.
18 . 19
PRINCIPAIS OBRAS REALIZADAS GRANDS TRAVAUX
OBRA · TRAVAIL: Stand de Vendas Efanor
CLIENTE · CLIENT: Sonae
LOCALIZAÇÃO · LOCALISATION: Matosinhos · Portugal
DESCRIÇÃO · DESCRIPTION: Obra em regime de chave na
mão, em construção tradicional.
Concepción du chantier en tout corps d’état, en construction
traditionnel.
20 . 21
PRINCIPAIS OBRAS REALIZADAS GRANDS TRAVAUX
OBRA · TRAVAIL: Edifício Largo das Palmeiras
CLIENTE · CLIENT: Urbantown; WRE
LOCALIZAÇÃO · LOCALISATION: Esmoriz · Portugal
DESCRIÇÃO · DESCRIPTION: Obra em regime de chave na mão,
em que a Transinveste adaptou o projecto inicial para a estrutura de
betão tipo laminar.
Concepción du chantier en tout corps d’état, où Transinveste à adapté
le projet initial de la structure en béton de type banche.
22 . 23
OBRA · TRAVAIL: Edifício Delfim Pereira da Costa – Efanor
CLIENTE · CLIENT: Sonae
LOCALIZAÇÃO · LOCALISATION: Matosinhos · Portugal
DESCRIÇÃO · DESCRIPTION: Estrutura em betão armado, construção tradicional incluindo
fundações indirectas e painéis pré-fabricados.
Structure en béton armé, en construction traditionnel, y compris les panneaux préfabriqués.
PRINCIPAIS OBRAS REALIZADAS GRANDS TRAVAUX
24 . 25
PRINCIPAIS OBRAS REALIZADAS GRANDS TRAVAUX
OBRA · TRAVAIL: : Vivendas de Rio Tinto
CLIENTE · CLIENT: RGC
LOCALIZAÇÃO · LOCALISATION: Porto · Portugal
DESCRIÇÃO · DESCRIPTION: Obra em regime de chave na mão, em que a
Transinveste adaptou o projecto inicial para a estrutura de betão tipo laminar.
Concepción du chantier en tout corps d’état, où Transinveste à adapté le projet
initial de la structure en béton de type banche.
26 . 27
PRINCIPAIS OBRAS REALIZADAS GRANDS TRAVAUX
OBRA · TRAVAIL: Azenhas do Mar
CLIENTE · CLIENT: Real Plano
LOCALIZAÇÃO · LOCALISATION: Espinho · Portugal
DESCRIÇÃO · DESCRIPTION: Obra em regime de
chave na mão, em que a Transinveste adaptou o projecto
inicial para a estrutura de betão tipo laminar.
Concepción du chantier en tout corps d’état, où
Transinveste à adapté le projet initial de la structure en
béton de type banche.
28 . 29
OBRA · TRAVAIL: Sede Ferreira S.A. Construções
CLIENTE · CLIENT: Ferreira S.A.
LOCALIZAÇÃO · LOCALISATION: Porto · Portugal
DESCRIÇÃO · DESCRIPTION: Obra em regime de chave na mão, em
que a Transinveste adaptou o projecto inicial para a estrutura de betão
tipo laminar.
Concepción du chantier en tout corps d’état, où Transinveste à adapté le
projet initial de la structure en béton de type banche.
PRINCIPAIS OBRAS REALIZADAS GRANDS TRAVAUX
OBRA · TRAVAIL: Urbanização do Rualma
CLIENTE · CLIENT: Rualma
LOCALIZAÇÃO · LOCALISATION: Porto · Portugal
DESCRIÇÃO · DESCRIPTION: Obra em regime de chave na mão, em
que a Transinveste adaptou o projecto inicial para a estrutura de betão
tipo laminar.
Concepción du chantier en tout corps d’état, où Transinveste à adapté le
projet initial de la structure en béton de type banche.
30 . 31
OBRA · TRAVAIL: Colégio Novo da Maia
CLIENTE · CLIENT: Colégio Novo da Maia
LOCALIZAÇÃO · LOCALISATION: Maia · Portugal
DESCRIÇÃO · DESCRIPTION: Estrutura em betão
armado, construção tradicional incluindo
fundações indirectas e vigas pré-fabricadas.
Structure en béton armé, en construction traditionnel,
y compris les poutres préfabriqués.
OBRA · TRAVAIL: Jardins de França
CLIENTE · CLIENT: Jardins de França
DESCRIÇÃO · DESCRIPTION: Obra em regime de chave
na mão, em que a Transinveste adaptou o projecto inicial
para a estrutura de betão tipo laminar.
Concepción du chantier en tout corps d’état, où
Transinveste à adapté le projet initial de la structure en
béton de type banche.
PRINCIPAIS OBRAS REALIZADAS GRANDS TRAVAUX
LOCALIZAÇÃO · LOCALISATION: V. N. Gaia · Portugal
32 . 33
OBRA · TRAVAIL: Casas da Boavista
CLIENTE · CLIENT: Construantas
LOCALIZAÇÃO · LOCALISATION: Porto · Portugal
DESCRIÇÃO · DESCRIPTION: Obra em regime de chave na mão, em
que a Transinveste adaptou o projecto inicial para a estrutura de betão.
Concepción du chantier en tout corps d’état, où Transinveste à adapté
le projet initial de la structure en béton de type banche.
PRINCIPAIS OBRAS REALIZADAS GRANDS TRAVAUX
34 . 35
OBRA · TRAVAIL: ALEA
CLIENTE · CLIENT: ALEA
LOCALIZAÇÃO · LOCALISATION: Matosinhos · Portugal
DESCRIÇÃO · DESCRIPTION: Obra em regime de chave na mão, em que a
Transinveste adaptou o projecto inicial para a estrutura de betão tipo laminar.
Concepción du chantier en tout corps d’état, où Transinveste à adapté le projet
initial de la structure en béton de type banche.
PRINCIPAIS OBRAS REALIZADAS GRANDS TRAVAUX
36 . 37
PRINCIPAIS OBRAS REALIZADAS GRANDS TRAVAUX
OBRA · TRAVAIL: Central Eléctrica, Saint-Pierre et Miclon
CLIENTE · CLIENT: Roger Helene
LOCALIZAÇÃO · LOCALISATION: Canadá
DESCRIÇÃO · DESCRIPTION: Estrutura em betão armado tipo laminar.
Structure en béton du type banche.
OUTRAS OBRAS REALIZADAS OUTRES CHANTIERS RÉALISÉ
38 . 39
• URBANIZAÇÃO LEONARDO COIMBRA
122 Habitações – Porto
• EDIFÍCIO DE HABITAÇÃO
58 Habitações – Lavra – Matosinhos
• EDIFÍCIO DE HABITAÇÃO
20 Habitações – “Omega” – Caulinos
– S. Mamede Infesta – Matosinhos
• EDIFÍCIO DE ESCRITÓRIOS FOZ
“Omega” – Rua Fernão Lopes/Padre Luís Cabral – Porto
• CONDOMÍNIO HABITACIONAL
36 Habitações – “Edemi” e “J.M.C.”
Alameda 25 de Abril – Porto
• EDIFÍCIO DE HABITAÇÃO
18 Habitações – “Requinte Lda”
Rua Gen. Humberto Delgado – Maia
• EDIFÍCIO DE HABITAÇÃO E COMÉRCIO
28 Habitações/4 Lojas – “DHARMA” – Macedo de Cavaleiros
• EDIFÍCO DE HABITAÇÃO E COMÉRCIO
41Habitações/4 Lojas – Construções Nordestinas – Bragança
• EDIFÍCIO DE APARTAMENTOS ESTUDIO
16 Estúdios/1 unidade comercial – Est. Exterior da
Circunvalação – Porto
• Universidade Lusíada – Edifício pós-graduações
• CONJUNTO HABITACIONAL DE PEDROUÇOS
Cooperativa de Habitação económica HABÊCÊ
Pedrouços – Maia
• AUTOMÓVEL CLUBE DE PORTUGAL
Escola de Condução na Circunvalação – Porto
• Recuperação e Construção do Museu Abade Baçal
– Bragança
• Recuperação do Centro Juvenil de Campanhã – Porto
• Recuperação da Cobertura do “Centro de Negócios
Vale do Ave” – Santo Tirso
• Recuperação do “Centro Comercial da Foz” – Porto
PRINCIPAIS OBRAS REALIZADAS GRANDS TRAVAUX
Download