Levantamento de Construções com verbo

Propaganda
Levantamento de Construções com verbo-suporte em português e
alemão: letras L e N
Thaís Dias de Castilho (FFLCH – USP)
Objetivos
O presente trabalho faz parte do projeto
“Levantamento de construções com verbosuporte em português e em alemão para o
Dicionário eletrônico de construções com
verbo-suporte (CVS)”, cujo objetivo é a
organização de um dicionário de construções
verbais fixas que englobe as construções com
verbo-suporte. Tendo em vista se tratar de uma
pesquisa insipiente, a descrição se limita ao
levantamento de construções com verbosuporte em português. Além disso, pretende-se
efetuar, com base nos dados obtidos, uma
análise contrastiva em português e em alemão
do aspecto verbal dos verbos-suporte que
integram tais construções.
Métodos/Procedimentos
O rastreamento dos dados foi feito sobretudo
em verbos, mas também em substantivos das
letras L e N, consultando-se os principais
dicionários monolíngues de língua portuguesa,
como o Aurélio, Borba, Houaiss e Michaelis.
Diante de possíveis construções com verbosuporte, doravante CVS, aplicou-se os critérios
de determinação propostos pelas autoras
Athayde e Neves.
A catalogação dos dados foi feita inicialmente
em forma de listas e, em um segundo
momento, em fichas lexicográficas.
A partir da catalogação e da determinação de
tais construções, será realizada a análise do
aspecto verbal dos verbos-suporte que
integram as CVS, baseando-se em pesquisas
feitas em português, mas focando-se
fundamentalmente na teoria de Aktionsarten,
de Helbig / Buscha.
Resultados
A pesquisa está em uma fase insipiente, o que
não possibilita que resultados ou conclusões
concretas sejam aventados. O trabalho
encontra-se, na verdade em uma etapa de
classificação das construções obtidas, uma vez
que os principais dicionários em língua
portuguesa trazem raras informações em
relação às CVS. Dessa maneira, pretende-se
encontrar um número considerável de CVS que
comprovem a proposição feita por Buckingham
de que “O valor aspectual das CVS atribui uma
qualificação ao sentido expressado pelo verbo
simples, e, portanto, constituem funções
semânticas das CVS que justificam seu
emprego frente às variantes do verbo simples.”
(2009:41).
Conclusões
Embora as Cvsup sejam uma classe de
unidades fraseológicas muito usadas, posto
que realçam determinadas nuances de sentido
que não são encontradas em orações com o
verbo simples sendo, portanto, úteis ao ensino
de língua estrangeira e, também, para a
formação de teorias no âmbito da linguística,
há poucos dados nos principais dicionários em
português sobre as CVS. Dessa forma,
construir um dicionário de CVS não é uma
tarefa simples, mas depende da constante
confrontação de exemplos de verbos e
substantivos deverbais ou derivados de
adjetivos com as teorias que abordam o
assunto.
Referências Bibliográficas
ATHAYDE, M. F. Construções com VerboSuporte (Funktionsverbgefüge) do Português e
do Alemão, cadernos do cieg, nº 1, 2001
BUCKINGHAM, L. Las construcciones con
verbo suporte en un corpus de especialidad.
Frankfurt: Peter Lang. Band 60. 2009.
HELIBIG/BUSCHA. Deutche Grammatik - Ein
Handbuch für den Ausländerunterricht. Leipzig:
Langenscheidt. 1996.
MOURA NEVES, M. H. de. “A delimitação das
unidades lexicais:o caso das construções com
verbo-suporte”. In: A gramática: história, teoria,
análise e ensino. São Paulo: Editora UNESP,
2002.
Download